бомжевать
несов.
1) 〈口语〉流浪,无家可归; 做无业游民,过流浪者的生活
2) 【青年】集资外出 (指打算出国去看比赛的足球迷)
в китайских словах:
морфология:
бомжевáть (гл несов непер инф)
бомжевáл (гл несов непер прош ед муж)
бомжевáла (гл несов непер прош ед жен)
бомжевáло (гл несов непер прош ед ср)
бомжевáли (гл несов непер прош мн)
бомжу́ют (гл несов непер наст мн 3-е)
бомжу́ю (гл несов непер наст ед 1-е)
бомжу́ешь (гл несов непер наст ед 2-е)
бомжу́ет (гл несов непер наст ед 3-е)
бомжу́ем (гл несов непер наст мн 1-е)
бомжу́ете (гл несов непер наст мн 2-е)
бомжу́й (гл несов непер пов ед)
бомжу́йте (гл несов непер пов мн)
бомжу́я (дееп несов непер наст)