бредовой
1) 谵妄[的] zhānwàng[de]
бредовое состояние - 谵妄状态
2) (нелепый) 荒璆的 huāngmiùde; 不切实际的 bùqiē shíjì-de
бредовое утверждение - 荒谬的论调
бредовой план - 不切实际的计划
1. 呓语的
2. 胡话的, 妄诞的, 荒谬的, 或<口>бред"овый
3. <转>虚妄的; 不切实际的
及〈口语〉бредовый[形](副бредово)
及〈口语〉бредовый[形](副бредово)
бред1 解的
бредовой ое состояние 谵妄状态
ое состояние 谵妄状态
бред2 解的
бредовой ые идеи агрессоров 侵略者的妄想
бредовой ые планы 荒诞的计划
бредовой ые сказки 荒诞的神话
бредово мечтать о чём 妄想
胡话的, 妄诞的, 荒谬的, 或<口>бредовый(形)
бред 的
2. <转>虚妄的; 不切实际的
~ые планы 不切实际的计划
妄想的, 谵妄的
слова с:
в китайских словах:
妄想木僵
бредовой ступор, delusion stupor
窒
美帝妄想把和平运动窒死 американские империалисты одержимы бредовой идеей удушить движение сторонников мира
толкование:
прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: бред (1,2), связанный с ним.
2) Свойственный бреду (1,2), характерный для него.
3) Сопровождаемый бредом (1,2).
4) перен. разг. Нелепый, лишенный всякого разумного основания.
примеры:
美帝妄想把和平运动窒死
американские империалисты одержимы бредовой идеей удушить движение сторонников мира
还有别忘了那些咆哮与狂语——那些声称夜母才是黑暗兄弟会真正的领导者,而艾丝翠德则是个“冒渎者”的指控。
Не забудь о его бредовой проповеди. Про Мать Ночи, что, мол, она истинная глава Темного Братства, а Астрид - всего лишь самозванка.
别忘了他一再高声呼喊夜母的传奇,并称她才是黑暗兄弟会的真正领袖,而艾丝翠德只不过是个“冒牌货”。
Не забудь о его бредовой проповеди. Про Мать Ночи, что, мол, она истинная глава Темного Братства, а Астрид - всего лишь самозванка.