бухаться
несов. см. бухнуться
слова с:
в русских словах:
бухнуться
【完,一次】 (未 бухаться) 〈口语〉扑通(一声)跌倒,跳下
толкование:
несов. разг.Грузно, с шумом падать, бросаться куда-л.
примеры:
把一捆捆劈柴扑通扑通地扔到地上
бухать на пол вязанки дров
用拳头咚咚捶打脊背
бухать кулаком по спине
脱口说出没有分寸的话; 愣头愣脑地做出没有深浅的事
бухать что-нибудь бестактное
ссылается на:
【完,一次】 (未 бухаться) 〈口语〉扑通(一声)跌倒,跳下
бухнуться в ноги кому-л. 扑通跪倒在…脚下
бухнуться в лужу - 扑通跌倒在水洼里
бухнуться в воду - 扑通一声掉进水里
И немец в яму бухнулся, Кричит: верёвку﹗лестницу! (Некрасов) - 德国人扑通跌进坑里,他喊叫着说:拿绳子来,拿梯子来