вертолист
[动] 旋卷叶象甲, 管叶象甲
[动]旋卷叶象甲, 管叶象甲旋卷叶象甲, 管叶象甲
<动>卷叶象甲, 管叶象甲
-а[阳]〈动〉卷叶象甲, 管叶象甲
[动]卷叶象虫
<动>卷叶象甲, 管叶象甲
-а[阳]〈动〉卷叶象甲, 管叶象甲
[动]卷叶象虫
в русских словах:
зависнуть
-ну, -нешь; завис, -сла〔完〕зависать, -аю, -аешь〔未〕(飞行器)悬停(在某处). Вертолет ~вис над льдиной. 直升飞机悬停在一块浮冰上空。
в китайских словах:
примеры:
(两栖)攻击型直升飞机母舰, 直升飞机登陆舰
десантный вертолетоносец
(向目标)突防直升机
вертолёт, проникающий к цели
(直)绞车吊挂系统(落在甲板上直升机的)
система лебёдочного подтяга вертолёта, садящегося на палубу
(直升机)地面共振(在地面开车时,起落架的振动频率与旋翼频率的共振)
земной резонанс (вертолёта)
(直升机接地前)增大桨距着陆计算
расчёт подрыва шага винта вертолёта перед приземлением
(遥控)无人驾驶直升机
беэспилотный телеуправляемый вертолёт геликоптер
[直]旋翼锥体轴线
ось тюльпана (конуса) несущего винта (вертолёта)
“一个疯狂的目标。”她的目光转回到你身上。“科奈尔的工资单上有几千号人。下一批将会是一个20人的团,还有一台武装直升机,在那之后,是100人。”
Это безумие. — Она переводит взгляд на тебя. — У „Кренеля“ тысяча контрактников. В следующий раз они пришлют отряд из двадцати человек и боевой вертолет, а потом могут прислать и сотню.
“熊阱”直升机助降系统
система принудительной посадки вертолёта «Медвежий капкан»
一定要把那架直升机打下来…
Нужно избавиться от вертолёта.
三吨载重直升机
вертолёт грузоподъёмностью три тонны
不,绝对是可以想象的。我们没能弄清楚谁要对绞刑负责,看到情况失控的港口公司就找来了私人军队,也许还有武装直升机,而工会也选择强势回应。自动射击。
Ну почему же, вполне вообразимое. Мы не находим виновного в повешении. Логисты решают, что ситуация вышла из-под контроля, и пригоняют сюда частную военную компанию. Может, боевой вертолет. Профсоюз отвечает силой. Перестрелка.
两人空勤组直升机
вертолёт с экипажем из двух человек
他对直升机产生了好奇之心
у него возникло чувство любопытства к вертолётам
你...需要回到这里。他们说直升机马上要到了。
Ты... должен возвращаться. Вертолеты уже в пути.
你“能帮我”打个电话叫架直升机接我走吗。而且我他妈不在乎谁在听我说话!
Ты "можешь мне помочь" вызвать своих ребят с вертолетом и свалить отсюда. И Меня Не Волнует, Кто Сейчас Нас Слышит.
你在外面逍遥的时候,我发现一台可以修理的直升机。
Пока ты там развлекался, я нашла старый вертолёт и подлатала его.
供…使用的直升飞机
вертолет для
允许您生产专门对付敌方战车的 武装直升机 。
Позволяет строить штурмовые вертолеты , которые специально предназначены для борьбы с танками.
冲压喷气式(发动机)直升机
вертолёт с прямоточными воздушно-реактивными двигателями
冷压缩传动喷气旋翼直升机
вертолёт с реактивным компрессорным приводом несущего винта
医救直升机航(空)线
авиалиния, обслуживаемая санитарными вертолётами; аэролиния, обслуживаемая санитарными вертолётами
单旋翼布局(直升机的)
одновинтовая схема вертолёта
单机距离500米
интервал между вертолётами внутри эшелона 500 метров
双层舱多座客机
вертолёт многоместный пасажирский самолёт
变换式直升机(可变换为飞机的直升机
вертолёт-самолёт конвертоплан
变换式直升机(可变换为飞机的直升机, 立升飞机)
вертолёт-самолёт конвертоплан
变换式直升机(可变换为飞机的直升机,立升飞机)
вертолёт-самолёт (конвертоплан)
可更换的滑橇鞋(直升飞机用)
сменный башмак полозьев вертолёта
听着,别害怕。有时候就是会这样。夏天过去之后,我们就坐飞机出去。
Послушай, не паникуй. Такое бывает. В конце лета мы просто тебя вывезем вертолетом.
喷气(驱动)式直升机
вертолёт с реактивным приводом
喷气旋翼式重型货运直升机
тяжёлый грузовой вертолёт с реактивным несущим винтом
喷气旋翼直升机
вертолёт с реактивным приводом несущего винта
圣女贞德号直升机巡洋舰
крейсер-вертолётоносец «Жанна д’Арк»
在直升飞机下方用钢索提升货物
подъём груза на тросе (под вертолётом)
增加直升机的装在登陆兵的能力
увеличить десантовместимость вертолета
失事直升机
разбившийся вертолёт
如果我打电话叫一架飞机进来带我们出去呢?
Что я тебе сказала про вызов вертолета?
对坦克和直升飞机时,每与一类作战单位相邻则+10 战斗力。
Соседние юниты других классов получают +10 к боевой мощи против танков и вертолетов.
对抗坦克和直升飞机时+5 战斗力。
+5 к боевой мощи против танков и вертолетов.
对直升机加成(150)
Бонус против вертолетов (150)
对轰炸机/直升机加成(150)
Бонус против бомбардировщиков/вертолетов (150)
对飞机/直升机加成(150)
Бонус против самолетов/вертолетов (150)
小型有人驾驶反潜直升机
малый пилотируемый противолодочный вертолёт
就在这里,加满油,可以上路了…
Вот и наш вертолёт… Заправлен и готов к взлёту.
带有垂落声纳装置的直升飞机
вертолёт с опускаемым гидролокатором
您发现了1台功能完好的直升飞机。
Вы обнаружили исправный вертолет.
成批生产的直升机
серийный вертолёт
我们会让你飞着出来。有时会有人被火情困住,我们就会在合适的时间把他们救出来。
Мы вывезем тебя вертолетом. Иногда ребята застревают, отрезанные огнем, и мы их эвакуируем.
我们必须等直升机过来。
Нам остается только ждать вертолетов.
我可不打算为你安排一次 1 万 5 千美金的直升机旅行。没门。
Я не буду для тебя вызывать вертолет стоимостью пятнадцать тысяч долларов. Не буду.
所有的直升机都获得了适航的证明。
Все вертолеты получили сертификаты летной годности.
扫雷直升机
вертолёт-минный тральщик
抖动区(如直升机的)
область тряски напр. вертолёта
折叠式旋翼直升机
разборный (складной) вертолёт
护航直升飞机母舰(美国用语)
эскортный вертолетоносец
旋翼停转的(复合)直升机
комбинированный вертолёт с останавливаемым несущим винтом
旋翼收藏式(复合)直升机
комбинированный вертолёт с убирающимся несущим винтом
旋翼浆叶(在飞行中)可折式直升机
вертолёт со складывающимися в полёте лопастями несущего винта
旋翼顺气流收藏(短舱转动)式(复合)直升机
комбинированный вертолёт с поворотными гондолами убирающихся по потоку несущих винтов
无线电侦察和施放干扰直升机
вертолёт радиотехнической разведки и помех
无线电电子对抗直升机大队
вертолётная эскадрилья радиоэлектронной борьбы
是的。迪斯科枪杀村民。
Да. Расстрел селян с вертолета, только ∗диско∗.
有地(面)效(应)的直升机静升限
статический потолок вертолёта при наличии влияния земли
来吧,戈登,直升机在等了。
Идём, Гордон, вертолёт готов.
每个梯队派出1架先遣机提前20分钟起飞,负责侦察天气,指挥后续直升机转场
каждый эшелон назначает головной вертолёт, который взлетает на 20 минут раньше с целью разведки погоды и управления перебазированием последующих вертолётов
水声浮标数据处理装置(反潜直升机或飞机的)
устройство для обработки данных гидроакустических буев вертолёта или самолёта ПЛО
活塞式(发动机)直升机
вертолёт с поршневым двигателем
浮筒间距(水上飞机, 直升机的)
разнос поплавков гидросамолёта, вертолёта
火箭发动机喷气旋翼直升机
вертолёт с ракетным приводом несущего винта
然后,直升机就到了。
И тогда прилетит вертолет.
然后,直升机就到了?
И тогда прилетит вертолет?
特别委员会的直升机分队
вертолетное подразделение Специальной комиссии
独立战斗与指挥直升机团
отдельный вертолётный полк боевой и управления
用卷扬机使人员登直升机
подъём личного состава на борт вертолёта лебёдкой
用直升机救援用直升机回收
спасение с помощью вертолёта
用直升机运输的行动
переброска войск на вертолетах
电子对抗直升机大队
вертолётная эскадрилья радиоэлектронной борьбы
直升(飞)机制造公司
вертолётостроительная фирма
直升(飞)机练习器
вертолётный тренажёр
直升{飞}机运输空降营
транспортнодесантный вертолётный батальон
直升机(起落)平台
вертолётная взлётно-посадочная платформа
直升机上发射非制导火箭
запускать неуправляемый реактивный снаряд с вертолета
直升机与旋翼同拍振动
дрожание вертолёта в такт вращения несущего винта
直升机准备好了,快点。
Вертолёт заправлен и готов к вылету.
直升机发射的火箭(导弹)
ракета, запускаемая с вертолёта
直升机在驱逐舰上驻停保障
обеспечение посадки вертолетов на эсминцы
直升机安定性(稳定性)
устойчивость вертолёта
直升机尾(部螺旋)桨
хвостовой винт вертолёта
直升机很快就会到你那里了。
Вертолеты уже должны быть скоро.
直升机扫叶装置(用来切去直升机下方树叶)
устройство со штангой для срезания листвы под вертолётом
直升机收放缆索绞车吊挂系统
система лебёдочного подтяга со спуском троса с вертолёта
直升机来了。
Вот и вертолет.
直升机着陆处标志套件
принадлежности для обозначения места посадки вертолета
直升机空气动力学(专)家(专业人员)
специалист по аэродинамике вертолётов
直升机空降部队,直升机机降部队
вертолетно-десантная часть (подразделение)
直升机航(空)线
вертолётная авиалиния, вертолётная аэролиния
直升机航空(运输)公司
вертолётная авиатранспортная компания
直升机载的
перевозимый [транспортируемый] на вертолетах
直升飞机(起落)平台
посадочный платформа для вертолетов
直升飞机(载)声(响)扫雷具
акустический вертолетный трал
直升飞机(载)扫雷具
вертолетный трал