взлётный
起飞[的] qǐfēi[de]
взлётная дорожка - 跑道
1. 起飞的; 起飞用的
2. 起飞的
взлётный,
◇взлётная полщадка 或взлётная полоса 发展的开始, 腾飞的起点
Добросовестный труд является той взлётной площадкой, с которой начался подъём хозяйства. 诚实的劳动就是经济腾飞的出发点。взлётный[形]〈空〉起飞的
~ая дорожка(飞机)跑道
~ая площадка(飞机)起飞场
~ая мощность 起飞功率
[空]起飞(用)的
~ая дорожка 起飞跑道
~ая площадка 起飞场
起飞的; 起飞用的; 起飞的
起飞的; 起飞用的起飞的
◇взлётная полоса (或 дорожка, площадка)<转>发展的开始, 腾飞的起点
起飞的
слова с:
взлётный вес
взлётный вес без наружных подвесок
взлётный огонь
взлётный прожектор
взлётный режим
взлётный светофор
взлётный угол
в русских словах:
ввысь
взлететь ввысь - 向高处飞
вз. . .
(взо. . . , взъ. . . , вс. . . ) 〔前缀〕I构成动词: 1)“向上”之意, 如: взлететь 起飞, 向上飞. 2)动作强度、动作达到某种状态, 如: взалкать 渴求, 渴望. взбухнуть 胀大. 3)行为完成、结束、到某种顶点状态或某种极限, 如: взбесить 使狂怒, 使大发雷霆. 4)(与后缀 -ся 并用)动作强烈, 如: взбунтоваться 起来造反, 暴动. II构成名词: “高处”、“邻近”之意, 如: взгорье 高地, 小山. взморье 海滨, 海边.
запускать
2) (заставлять взлететь) 发射 fāshè, 放起 fàngqǐ
взлетать
взлететь
самолет взлетел - 飞机起飞了
взлететь на дерево - 飞上树枝
взлетел по лестнице - 飞跑上楼梯
толкование:
прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: взлёт (2), связанный с ним.
2) Свойственный взлёту (2), характерный для него.
примеры:
起飞范围(角度, 状态的)
взлётный диапазон углов, положений
起飞参数(影响起飞性能的)
взлётный параметр влияющий на взлётные характеристики
起飞(状态)空气流量
взлётный расход воздуха на взлётном режиме
起飞(工作)状态
взлётный режим
起飞{工作}状态
взлётный режим
起飞{状态}空气流量
взлётный расход воздуха на взлётном режиме