взмолиться
сов.
哀求起来 āiqiúqilai, 恳求起来 kěnqiúqilai
взмолиться о пощаде - 哀求起饶命来
恳求, , -олюсь, -олишься(完)苦苦哀求起来, 央告起来, 恳求起来
взмолиться о прощении 恳求原谅, 告起饶来
1. 哀求起来
2. 苦苦哀求起来, 央告起来, 恳求起来
-олюсь, -олишься[完]哀求起来, 恳求起来, 央告起来
взмолиться о прощении 告起饶来 ‖未
взмаливаться, -аюсь, -аешься
哀求起来; 苦苦哀求起来, 央告起来, 恳求起来
слова с:
в китайских словах:
告起饶来
взмолиться о прощении
讨情
диал. просить пощады, просить снисхождения, умолять, взмолиться; умоляющий
толкование:
сов.см. взмаливаться.
синонимы:
см. проситьпримеры:
哀求起饶命来
взмолиться о пощаде
他似乎并没有感到羞辱,或者要来求你。
Непохоже, что он унижен. И что готов взмолиться.
请他冷静下来,你会尽力去帮助他。
Взмолиться, чтобы он успокоился. Тогда вы постараетесь ему помочь.
她是真实的。她的确是真实的!求她告诉你其他人在哪儿,你一直找不到其他人。
Она настоящая. Она правда настоящая! Взмолиться, чтобы она сказала вам, где же остальные: вы нигде не могли найти своих сородичей.
低下你的头,绝望地低声向蒂尔·桑德留斯请愿。如果他的神殿依然存在的话,他的庇护将是最为可靠的。
Склонить голову и отчаянно взмолиться Тир-Ценделиусу. Если его храм до сих пор стоит, может, ему не так плохо пришлось, как остальным.
恳求他扪心自问一下——其实这并不是他真正想要的。
Взмолиться, чтобы он заглянул себе в душу: на самом деле он этого не хочет.
恳求她告诉你,你能否摆脱它重获新生。
Взмолиться, чтобы она сказала вам – сможете ли вы когда-нибудь освободиться от этого.
哀求她救救你。现在就放了你。死亡都好过让你慢慢疯掉。
Взмолиться о спасении. Пусть она освободит вас здесь и сейчас. Уж лучше смерть, чем медленное погружение в безумие.
沉默地祈祷着喘息之机。
Безмолвно взмолиться о передышке.
морфология:
взмоли́ться (гл сов непер воз инф)
взмоли́лся (гл сов непер воз прош ед муж)
взмоли́лась (гл сов непер воз прош ед жен)
взмоли́лось (гл сов непер воз прош ед ср)
взмоли́лись (гл сов непер воз прош мн)
взмо́лятся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
взмолю́сь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
взмо́лишься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
взмо́лится (гл сов непер воз буд ед 3-е)
взмо́лимся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
взмо́литесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
взмоли́сь (гл сов непер воз пов ед)
взмоли́тесь (гл сов непер воз пов мн)
взмоля́сь (дееп сов непер воз прош)
взмоли́вшись (дееп сов непер воз прош)
взмоли́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
взмоли́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
взмоли́вшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
взмоли́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
взмоли́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
взмоли́вшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
взмоли́вшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
взмоли́вшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
взмоли́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
взмоли́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
взмоли́вшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
взмоли́вшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
взмоли́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
взмоли́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
взмоли́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
взмоли́вшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
взмоли́вшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
взмоли́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
взмоли́вшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
взмоли́вшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
взмоли́вшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
взмоли́вшихся (прч сов непер воз прош мн род)
взмоли́вшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
взмоли́вшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
взмоли́вшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
взмоли́вшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
взмоли́вшихся (прч сов непер воз прош мн пр)