вкрутую
煮老 zhǔ lǎo, 煮硬 zhǔ yìng
煮硬, (副)(把蛋)煮硬, 煮老
сварить яйца вкрутую 把蛋煮老
煮硬, (副)(把蛋)煮硬, 煮老
сварить яйца вкрутую 把蛋煮老
煮硬, 煮老(指煮鸡蛋)
сварить яйцо вкрутую 把鸡蛋煮老点
(把蛋)煮硬, 煮老
сварить яйца вкрутую 把蛋煮老
煮老; 煮硬
слова с:
в китайских словах:
泉水煮蛋
Сварено вкрутую
白煮丝行者之卵
Яйцо долгонога вкрутую
煮硬的鱼人蛋
Яйцо вкрутую
煮老的戈姆蛋
Сваренное вкрутую яйцо гормов
把蛋煮老
сварить яйца вкрутую
煮老鸡蛋
яйца вкрутую
煮老
сварить вкрутую; переварить (что-л.)
老
鸡子儿 (jīzǐr) 煮老了 яйца сварены вкрутую
толкование:
нареч.Круто, до твердого состояния (о способе варки яиц).
примеры:
鸡子儿煮老了
яйца сварены вкрутую
在烈焰中迎接复活节吧!
Я тебя сварю вкрутую!
黄金蛋,非常非常硬。
Золотое яйцо. Сварено вкрутую. Очень вкрутую.
好人们啊!别再听巫医的建议了!罗莎生病时,巫医说要把她绑在木板上推进烤炉里,数到三时再拉出来。结果我们把她拉出来时,她已经被烤焦了,什么都不剩,我们只能埋葬一些乌黑的焦炭。而巫医甚至拒绝把我们给他的三颗水煮蛋还回来,还说已经被他吃下肚了。
Люди добрые! К ворожею за советом не ходите! Когда наша Розалька заболела, он сказал положить ее на сосновую доску и засунуть в печь с огнем, а потом три раза посчитать до дюжины. Когда мы ее вынули, она вся сгорела, и нам ничего не оставалось, как дать ей остыть и похоронить. Но ворожей три сваренных вкрутую яйца не отдал, которые от нас получил. Сказал, что все съел.
морфология:
вкруту́ю (нар опред спос)
ссылается на:
煮老的鸡蛋
把蛋煮老点