властность
властный2解的名词
властность характера - 好弄权势的性格
В голосе его чувствовалась властность. - 他的话音里有一种发号施令的口气.
(Алёшу) поразила властность... надменной девушки. (Достоевский) - 这位傲慢的姑娘的威风使阿廖沙大为吃惊.
в китайских словах:
独断
1) единолично решать, самовластно распоряжаться; властность
命令之眼
Око властности
血毒的命令护手
Рукавицы властности Кровопорча
马尔洛克的命令法杖
Посох властности Малрока
其拉命令腕轮
Киражские наручники властности
船长的指挥玺戒
Капитанская печатка властности
不朽指令尖刺
Шип нескончаемой властности
制造命令法杖
Сотворение посоха властности
雷神的命令宝珠
Сфера властности Лэй Шэня
瓦塔拉克公爵的命令法杖
Посох властности Лорда Вальтхалака
命令法杖
Посох властности
扎昆的指挥玺戒
Печатка властности Закууна
命令节杖
Скипетр властности
索拉克斯的指挥手甲
Рукавицы властности Сораакса
命令之轮
Ошейник властности
命令之流线披风
Воздушный плащ властности
命令头盔
Шлем властности
权威大师的灵魂
Дух мастера властности
指挥印记斗篷
Помеченный плащ властности
толкование:
ж.Отвлеч. сущ. по знач. прил.: властный (2).
примеры:
命令大厅已经被我们占领了,但是巫妖王在阿彻鲁斯之心给我们留下了一点小礼物。那个可怕的缝合怪物——帕奇维克和一群憎恶占领了第二层。
Мы отвоевали Зал Властности, но Король-лич оставил нам маленький подарок в самом Сердце "Акеруса". Там, по второму этажу бродят толпы поганищ, возглавляемых этим гнусным чучелом, Лоскутиком.
把其拉统御腕轮和其它辅助材料交给我,我将为你制作一双威力无比的靴子。
Принеси мне киражские наручники властности и еще несколько компонентов, и я создам для тебя потрясающие сапоги.
跟他争辩确实∗没什么∗用处。他是在行使自己平时不怎么使用的权利。
С ним ∗действительно∗ бесполезно спорить. Он пользуется тем запасом властности, который обычно скрывает в себе.
跟他争辩确实∗没什么∗用处。他是在行使自己平时不怎么使用的权利。你甚至都不用尝试去抵抗。你唯一能做的只有……
С ним ∗действительно∗ бесполезно спорить. Он пользуется тем запасом властности, который обычно скрывает в себе. Ты никак не сможешь сопротивляться этому. Тебе остается только...
морфология:
влáстность (сущ неод ед жен им)
влáстности (сущ неод ед жен род)
влáстности (сущ неод ед жен дат)
влáстность (сущ неод ед жен вин)
влáстностью (сущ неод ед жен тв)
влáстности (сущ неод ед жен пр)
влáстности (сущ неод мн им)
влáстностей (сущ неод мн род)
влáстностям (сущ неод мн дат)
влáстности (сущ неод мн вин)
влáстностями (сущ неод мн тв)
влáстностях (сущ неод мн пр)
ссылается на:
1) (повелительный) 威严的 wēiyánde
властный взгляд - 威严的眼神
властный тон - 命令的口气
2) (имеющий власть) 有权[力] yǒu quán[lì]
я не властен в этом - 我无权作此事