воздушная пробка
空气塞
空气塞
气塞; 空气塞
气塞; 空气塞
слова с:
пробка с воздушным каналом
воздушный пробоотбор
воздушный пробоотборник
индивидуальный воздушный пробоотборник
оборудование для воздушного пробоотбора
анализ проб воздуха
архив отбора проб воздуха
в китайских словах:
空气塞气塞
воздушная пробка
气隔
1) воздушная пробка
空气塞
воздушная пробка
汽阻
газовая пробка, воздушная пробка, паровая пробка
风干标本
проба воздушная сушилка
气塞空气塞
воздушный пробка
气流塞
пробка с воздушным каналом
空气干燥煤样
воздушно-сухая проба угля
примеры:
空气化学物含量取样器;空气取样器
прибор для взятия проб воздуха; воздухоотборник
我能感觉到空气中荡漾的秘源所蕴含的原始力量。那边的岛屿:要么是厄运,要么是天命。
Сквозь воздух пробивается энергия Истока, я чувствую ее. Остров вон там: это гибель или судьба.
这座城市的阴冷潮湿已经渗入你的骨髓。夏天还离的很远呢。
Промозглый городской воздух и так пробирает до мозга костей. До лета еще очень далеко.
喂,赶快维修,我们还要继续 飞呢!
Залатать пробоины! Держите нас в воздухе!
嘿,我当初没想到这艘大钢铁飞船要飞这么久,而且冷却剂又不好找。
Эй, я же не думала, что эта железная бочка так долго пробудет в воздухе. А охладитель, знаете ли, на дороге не валяется.
他向前靠近...张开嘴...伸出舌头去尝空气...接着回头低语着:
Он придвигается ближе... открывает рот... языком пробует воздух... и шепчет:
这只蝾螈动了动舌头,尝了尝你散发在空气中的味道。它转向你,发出一声低沉持久的吼声,之后嘶嘶作响,不停颤动着舌头。
Ящер пробует языком воздух и улавливает ваше присутствие. Он поворачивается к вам, издает протяжный низкий рокот, а затем – серию шипящих и щелкающих звуков.
他再次吐出舌头去尝空气的味道。
Он вновь пробует воздух языком.
这只蝾螈动了动舌头,尝了尝你散发在空气中的味道。它咕哝了一声,转过身去。
Ящер пробует языком воздух и улавливает ваше присутствие. Затем с кряхтением отворачивается.
他的舌头指向剑的方向,尝着空气的味道。
Он высовывает язык в сторону меча, пробуя воздух.
一个黑环教团的女祭司转身面向你。她那惊为天人的美貌令你感到窒息。她的目光拂过你的身旁...你意识到她双目失明。她吸着空气,仿佛在品尝空气的味道,或在品尝你身上的味道。
Жрица Черного Круга поворачивается к вам. От ее поразительной красоты у вас перехватывает дыхание. Взгляд ее скользит куда-то мимо вас... и вы понимаете, что она слепа. Она делает вдох, точно пробуя на вкус воздух – пробуя вас.
他转身面向你。他用鼻子深沉地呼吸着,伸出舌头来,仿佛在尝空气的味道。
Он поворачивается к вам. Потом делает долгий вдох и высовывает язык, точно пробуя воздух на вкус.