вонючка
1) (полосатый скунс) 臭鼬 chòuyòu
2) разг. (растение) 发臭植物 fāchòu zhíwù
3) (дурно пахнущий человек) 有臭味的人 yǒu chòuwèi de rén, 散发臭味的人 sànfā chòuwèi de rén
4) перен. разг. (противный человек) 可恶之人 kěwù zhī rén, 讨厌的人 tǎoyàn de rén
5) перен. разг. (придирчивый человек) 爱挑剔的人 ài tiāoti de rén
6) перен. разг. (клеветник, баламут) 好造谣中伤者 hǎo zàoyáo zhòngshāng zhě, 好挑起纠纷者 hǎo tiǎoqǐ jiūfēn zhě
7) разг. автомобильный ароматизатор
1. 有臭味的人, 散发臭味的人
2. 好造谣中伤者, 好挑起纠纷者
3. 讨厌的人, 爱挑剔的人
4. 渺小的人, 小人物
臭鼬, 可恶之人, 彻底击败, 复二-чек(阴)
1. 臭鼬
2. <口>发臭植物(如豆科, 伞形科, 十字花科等)的名称
1. 臭鼬; 可恶之人
2. <口>发臭植物(如豆科, 伞形科, 十字花科等)的名称
-и, 复二 -чек
1. [
2. [
3. [
1. 臭鼬; 可恶之人 ; 2.<口>发臭植物(如豆科, 伞形科, 十字花科等)的名称
臭鼬; 可恶之人; 〈口〉发臭植物(如豆科、伞形科、十字花科等)的名称
[动]臭鼬, [植]发臭植物的(豆科, 伞形科, 十字花科等)名称
(скунс)(Mephitis mephitis)臭鼬
(скунс)(Mephitis mephitis)臭鼬
或
американский скунс (Mephitis mephitis) 臭鼬 ; [植]圆当归, 见 лекарственный дягиль
слова с:
в китайских словах:
调皮鬼的臭弹
Бомба-вонючка хулигана
恶臭腐尸
Вонючка
发臭的土山头
Вонючка Высокогорный
臭气陷阱
Ловушка-вонючка
臭臭
вонючка
臭臭博士
Доктор Вонючка
亡灵臭气弹
Забытая бомба-вонючка Отрекшихся
“臭虫”伊格纳兹
"Вонючка" Игнац
臭佬
Вонючка
缟臭鼬
обыкновенная вонючка
桦拟步行虫
вонючка березовая
冠臭鼬
длиннохвостая вонючка
臭小子
бран. вонючка; засранец; паршивец, зараза, отродье
толкование:
1. ж.Небольшое хищное животное семейства куньих с ценным мехом, издающее резкий зловонный запах; скунс.
2. м. и ж. разг.-сниж.
1) Тот, кто издает дурной запах.
2) перен. Тот, кто совершает низменные поступки.
примеры:
你能打败猢狲,把我的幸运符拿回来吗?发臭的土山头会尽全力帮助你的!
Ты же наваляешь хозенам, да? Вернешь удачку? Вонючка поможет тебе, чем сможет!
这股恶臭味!去抓住她!
Вонючка убегает! Поймай ее!
你这个臭烘烘的家伙快走开。
Отойди от меня подальше, вонючка.
走开,你这个难闻的小家伙。
Прочь поди, вонючка мелкая.
肮脏的人类,臭烘烘的人类。
Человек-вонючка, человек-вонючка!
哦,我很抱歉。你饶了我一命,我永远感激你。哈。愚蠢而臭烘烘的野兽。
О, крысятнейше извиняюсь. Моя вечная благодарность за то, что ты оставил меня в живых. Ха. Тупая вонючка.
当你的视线变得清晰时,你意识到面前的灵魂是...曾经是一名儿童奴隶。“臭佬”后来成为号称“黑寡妇制造者”的制毒师,被所有王室摒弃。
Когда ваше зрение проясняется, вы понимаете, что призрак перед вами – раб из вашего детства... вернее, был рабом. Старик Вонючка стал отравителем, которого называли Черным Вдоводелом и презирали все дома.
臭烘烘,臭烘烘!
Вонючка, вонючка!
那就继续,臭烘烘的野兽。别让我这个老人家打扰了你肮脏的要紧事。
Вот и иди себе, вонючка. Не смею отвлекать тебя от твоих очень важных вонючих дел.
新兵:臭佬
Новичок: Вонючка
морфология:
воню́чка (сущ одуш ед общ им)
воню́чки (сущ одуш ед общ род)
воню́чке (сущ одуш ед общ дат)
воню́чку (сущ одуш ед общ вин)
воню́чкою (сущ одуш ед общ тв)
воню́чкой (сущ одуш ед общ тв)
воню́чке (сущ одуш ед общ пр)
воню́чки (сущ одуш мн им)
воню́чек (сущ одуш мн род)
воню́чкам (сущ одуш мн дат)
воню́чек (сущ одуш мн вин)
воню́чками (сущ одуш мн тв)
воню́чках (сущ одуш мн пр)
ссылается на:
车载香薰 chēzài xiāngxūn