вполглаза
〔副〕〈口〉(眼睛)半睁半闭地; 未全(指看见、睡着等). посмотреть ~ 不在意地扫一眼. спать ~ 睡得不实.
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
〈俗〉(常与видеть, смотреть, спать 等连用)眼睛半睁半闭地, 不经心地; (睡眠)警觉地, 半睡半醒地
Он проснулся и вполглаза посмотрел на своего приятеля. 他醒来了, 不经心地向自己的朋友扫了一眼。
Я лишь вполглаза видел, как они работали. 他们的工作情形我只是不经心地看到一些。
Спал я вполглаза. 我警觉地睡着。
<口>(眼睛)半睁半闭地; 未全(指看见, 睡着等)
посмотреть вполглаза 不在意地扫一眼
спать вполглаза 睡得不实
〈口〉(眼睛)半睁半闭地; 未全(指看见、睡着等)
слова с:
в китайских словах:
睡得不实
спать вполглаза
толкование:
нареч. разг.1) Полуоткрыв (полузакрыв) глаза, краем глаза; прищурясь.
2) перен. Мельком, бегло.
синонимы:
|| смотреть вполглазапримеры:
不在意地扫一眼
посмотреть вполглаза
морфология:
вполглáза (нар опред спос)