время переходного режима
过渡状态时间, 瞬态时间
слова с:
длительность переходного режима реактора
динамика на переходных режимах
кипение в переходном режиме
переходное время
поведение реактора в переходном режиме
руководство по эксплуатации в нештатном переходном режиме
аварийный переходный режим с превышением мощности
ксеноновый переходный режим
ожидаемые переходные режимы без остановки
ожидаемый переходный режим
переходный режим
переходный режим кипения
след с переходным режимом
эксплуатационный переходный режим
время перехода
переход в режиме набора высоты
переход к турбулентному режиму течения
переход на режим авторотации
скорость на режиме перехода
драйвер режима разделения времени
в китайских словах:
瞬态时间
время переходного режима
过渡状态时间
время переходного режима
过滤状态时间
время переходного режима
过度状态时间
время переходного режима
过渡状态持续时间
длительность переходного режима; продолжительность переходного режима
过渡状态的持续时间
длительность переходного режима
反应堆瞬变周期
длительность переходного режима реактора
瞬态反应堆分析
анализ переходного режима реактора
瞬变响应时间
время переходного процесса
过渡过程时间特性曲线
график переходного процесса по времени
暂态故障录波系统
2) система регистрации неисправностей в переходных режимах
过渡状态推力值
переменная тяги на переходном режиме
过渡飞行状态操纵
управление на переходном режиме
瞬态
неустойчивое состояние; переходное состояние; переходный режим
暂态
переходное состояние, переходной режим
异常瞬态运行导则
руководство по эксплуатации в нештатном переходном режиме
过渡状态加速度
ускорение в переходном режиме
过渡沸腾
кипение в переходном режиме
过渡状态安定性
устойчивость на переходном режиме
暂态沸腾
кипение в переходном режиме
过渡飞行状态动力学
динамика на переходных режимах
过渡状态推力
тяга на переходном режиме
暂态沸腾, 过渡沸腾
кипение в переходном режиме
过渡状态阻力
сопротивление на переходном режиме
最佳过渡状态
оптимальный переходной режим
堆瞬态行为
поведение реактора в переходном режиме
过渡状态飞行试验
летное испытание на переходном режиме
过渡航态航速
скорость в переходном режиме СПК
瞬变流动
переходные (режимы) течения
瞬变性能
переходный режим
运行瞬变
эксплуатационный переходный режим
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
这个行政弥补措施非常及时,如果将之作为一个临时性过渡办法,可为寻求替代制度赢得时间,但如果长期沿用下去,其破坏性也是显而易见的。
Эти административные компенсационные мероприятия были очень своевременными, если рассматривать их в качестве временной, переходной меры, то можно выиграть время для поиска альтернативной системы, но если продолжать использовать их длительное время, их разрушительность станет очевидной.