вспрыснуть
сов. см. вспрыскивать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# ссылается на
-ну, -нешь; -утый[完]
-ну, -нешь; -утый[完]
кого-что 喷, 洒, 溅
вспрыснуть деревцо 喷洒小树
вспрыснуть бельё перед глаженьем 熨衣服前先喷水
вспрыснуть кого водой 把水喷在…身上
вспрыснуть себя духами 往身上洒香水
себя духами 往身上洒香水
что〈 口语〉=
3. 〈转, 俗〉
что 以酒宴庆贺, (因某事感到高兴而)请客
вспрыснуть удачу 因(某事)得手而请客
удачу 因(某事)得手而请客
кого〈 俗〉鞭打; 用树条抽打
вспрыснуть кнутом 用鞭子抽
◇ (3). вспрыснуть мёртвой (或живой) водой 洒仙水(使起死回生)
вспрыснуть со смеха 噗嗤一下笑出声来‖未
-ну, -нешь; -нутый(完)
вспрыскивать, -аю, -аешь(未)
кого-что 喷, 洒
вспрыснуть бель 往衣服上喷水
вспрыснуть себя одеколоном 往自己身上喷花露水
что <转, 口>为... 喝酒庆祝(或宴客)
вспрыснуть новую постройку 为新居建成而喝酒庆注? ||
(2). вспрыскивание(中)(用于解) 和
-ну, -нешь[完]что <口俚, 谑>[罪犯]设酒宴庆祝成功, 喝酒庆祝取得成绩
Новую песню надо вспрыснуть. 应该喝酒庆祝一下新歌演唱成功
喷, 洒; что〈转, 口〉为…喝酒庆祝(或宴客)
1. 喷, 洒
что <转, 口>为... 喝酒庆祝(或宴客)
见 вспрыскивать
见вспрыскивать
в русских словах:
вспрыскивать
вспрыснуть
вспрыскивать цветы водой - 用水喷花
вспрыскивать белье - 在衣服上喷水
вспрыснуть сделку - 因进行交易而请客喝酒
в китайских словах:
为新居建成而喝酒庆祝
вспрыснуть новую постройку
往自己身上喷花露水
вспрыснуть себя одеколоном
噗嗤一下笑出声
вспрыснуть со смеха
洒仙水
вспрыснуть мертвой водой
往衣服上喷水
вспрыснуть белье
толкование:
сов. перех.1) Однокр. к глаг.: вспрыскивать.
2) см. также вспрыскивать.
примеры:
因进行交易而请客喝酒
вспрыснуть сделку
ссылается на:
вспрыснуть
1) 喷 pēn, 洒 sǎ
вспрыскивать цветы водой - 用水喷花
вспрыскивать бельё - 在衣服上喷水
2) разг. (лекарство) 注射 zhùshè
3) перен. разг. (отмечать выпивкой) 请客喝酒 qǐngkè hējiǔ
вспрыснуть сделку - 因进行交易而请客喝酒