втридорога
разг.
(трое дороже обычного) 贵三倍 guì sānbèi; (очень дорого) 非常贵 fēicháng guì
платить втридорога - 付出高价
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
(副)<口>贵三倍; 非常昂贵
продать втридорога 高价售出
<口>贵三倍; 非常昂贵
продать втридорога 高价售出
〈口语〉贵两倍, 非常贵
продать втридорога 卖得非常贵
<口>贵三倍; 非常昂贵
продать втридорога 高价售出
[副]贵三倍(价钱; 很贵, 昂贵地)
非常贵; 贵二倍
в русских словах:
в китайских словах:
高价售出
продавать втридорога
商人卖货物索取高价
Купцы драли втридорога за товары
斩客
диал. «убивать» покупателей заоблачными ценами, брать втридорога, драть в три шкуры
толкование:
нареч. разг.1) Втрое дороже обычного.
2) Очень дорого.
синонимы:
см. дорогойпримеры:
付出高价
платить втридорога
商人卖货物索取三 倍的高价
купцы драли втридорога за товары
索取高价
содрать втридорога
他靠斩客赚钱。
Он зарабатывает деньги, сдирая с покупателей втридорога.
这本手册记载了我生前研制的配方,可以让手册的持有者制造出任何他们想要的东西。我想你一定会向别人收取高额费用的,因为你就是这么个混帐。
Что касается настоящего руководства, в нем собраны все мои рецепты. Сделай для подателя сего все, что он попросит. Не сомневаюсь впрочем, что сдерешь ты втридорога, ибо канальей ты был, канальей и остался.
噗哈,她什么都肯花钱买 - 弯曲成奇形怪状的栏杆、被烟灰覆盖的汤匙、链条。大多都不是啥艺术。她大概是疯了。
Какое там! Платит втридорога за какие-то гнутые обручи, закопченные ложечки, рваные цепочки. Она ж больная!
存放得如此严实,一定价值连城。也许能卖个好价钱...
Если что-то так хорошо охраняют, значит это что-то можно втридорога продать.
морфология:
втри́дорога (нар опред спос)