въездной-выездной
出入境的 chūrù jìng [de]
въездная-выездная, въездное-выездное[形]
出入(国)境的
въездная-выездная виза 出入境签证
предоставить журналистам въездные-выездные визы 给记者出入境签证
出入国境的
~ая виза 出入境签证
представить журналистам ~ые виды 给记者的出入境签证
出入境的, 进出口的
出入镜的
слова с:
в китайских словах:
出入境旅游
въездной и выездной туризм
出入境检验检疫机构
въездное и выездное карантинное учреждение проверки
中华人民共和国出入境通行证
Въездная-выездное проходное свидетельство КНР
多次出入境签证
многократная въездная-выездная виза
入出境签证
въездная и выездная визы
出入堑沟开拓
вскрытие въездными и выездными траншеями
一次性有效出入境签证
однократная въездная-выездная виза
出入境签证
въездная-выездная виза
примеры:
发给入(出)境签证
выдать визу на въезд [выезд]
未持入俄罗斯联邦境内或出俄罗斯境外的有效证件,或未持依据俄罗斯联邦法律制定秩序收到的应当许可的俄罗斯(国)境偷越罪行,- 处于二十万以下的罚款,或受审判人的十八个月以下工资或其它收入的金额罚款,或两年以下的强制劳动,或两年以下徒刑。
Пересечение Государственной границы Российской Федерации без действительных документов на право въезда в Российскую Федерацию или выезда из Российской Федерации либо без надлежащего разрешения, полученного в порядке, установленном законодательством Российской Федерации, - наказывается штрафом в размере до двухсот тысяч рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период до восемнадцати месяцев, либо принудительными работами на срок до двух лет, либо лишением свободы на тот же срок.
骑自行车出入学院请下车。
При въезде в институт и выезде из института просьба сходить с велосипеда.