выбрасываться
выброситься
1) 跳出来 tiàochulai; (спрыгивать) 跳下 tiàoxià
выбрасываться на парашюте - 跳伞
2) (о дыме, пламени и т. п.) 冒出 màochū; (о воде) 涌出 yǒngchū
, -ается[未]выбрасывать 的被动
выбрасываться[未]
1. 见 1. 见 выбрасывать 的被动
1. 跳出; 跳下
2. 涌出; 往外冒出
выброситься 跳出, 跳下, 跳伞
1. 跳出; 跳下 ; 2.涌出; 往外冒出
见 выброситься
跳出, 跳伞, (未)见
выброситься
跳出, 跳伞, (未)见
выброситься
跳出; 跳下; 往外冒出; 涌出
слова с:
выбрасываться с парашютом
выбрасывать
выбрасывать лозунг
выбрасывать на рынок
выбрасывать на улицу
выбрасыватель
выбрасыватся
в китайских словах:
坠楼
падать с верхнего этажа (с башни); бросаться с башни, выбрасываться из окна
喷射出
выбрасываться, хлынуть, бить струей (наружу)
跳出, 跳伞
выбрасываться, выброститься
толкование:
несов.1) а) Бросаться откуда-л. вниз, подо что-л.
б) разг. Стремительно оставлять, покидать какое-л. место.
в) Прыгать с парашютом, покидая самолет, вертолет.
2) а) Резким движением в броске, броском направлять свое тело куда-л.
б) Резко высовываться, выставляться, выдвигаться (о части тела).
в) Стремительно выходить на берег, на отмель (о судне, лодке).
3) С силой выбиваться наружу, извергаться.
4) Страд. к глаг.: выбрасывать (1-3,6-8).
примеры:
[伞]跳出,跳伞
выбрасываться (выброститься)
(被)抛入大气中
выбрасывать ся в атмосфера атм. у
丢弃衣服
выбрасывать одежду
删除文章中的引文
выбрасывать цитату из статьи
往大气层中施放一氧化氮
выбрасывать окись азота в атмосферу
拋 掉垃圾
выбрасывать мусор
搁在脖子后头
предавать забвению, забывать, выбрасывать из памяти
浪费钱
выбрасывать деньги на ветер
着诚去伪
[если] сочинение правдиво, в нём нет места для фальши; писать правду, выбрасывать ложь
请勿向窗外扔东西
Просьба не выбрасывать мусор из окон
除烦而去滥
вычёркивать ненужные повторы и выбрасывать необоснованные утверждения ([c][i]напр.[/c] из текста[/i])