выкрикнуть
сов. см. выкрикивать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# ссылается на
-ну, -нешь; -нутый[完](что 或无补语)喊出, 大声叫出, 呼喊出, 喊叫着说出; 大声唱出; 大声召唤来
выкрикнуть чьё имя 喊出…名字
В гневе он выкрикнул ругательство. 他在盛怒之下破口大骂起来。
Выкрикнули пятый номер. 叫第五号了。
Он выкрикнул с площади дух крепких носильщиков. 他从广场上叫来了两个身强力壮的搬运工人。‖未
выкрикивать, -аю, -аешь
-ну, -нешь; -нутый(完)
выкрикивать, -аю, -аешь(未)(кого-что 或无补语)喊出, 喊叫; 大声召唤
выкрикнуть (чьё) имя 喊出... 的名字
喊出; 叫来
в русских словах:
выкрикивать
выкрикнуть
выкрикивать чье-либо имя - 喊出...名字
прокричать
1) 叫 jiào; 喊出 hǎnchū; 高呼 gāohū; (выкрикнуть) 叫嚷 jiàorǎng
в китайских словах:
толкование:
сов. перех. и неперех.1) Однокр. к глаг.: выкрикивать.
2) см. также выкрикивать.
примеры:
喊出…的名字
выкрикнуть имя; выкрикнуть чье имя
当胸前插着标枪时,很难喊出「举盾!」。
Сложно выкрикнуть команду «Поднять щиты!», когда у тебя в груди копье.
ссылается на:
выкрикнуть
喊出 hǎnchū, 喊叫 hǎnjiào
выкрикивать чьё-либо имя - 喊出...名字