вымазать
сов.
1) (покрыть чем-либо красящим) 涂上 túshàng, 抹上 mǒshàng
печь глиной - 用黏泥涂上炉子
2) (испачкать) 弄脏 nòngzāng, 玷污 diànwū
вымазать рукав - 袖子
-ажу, -ажешь; -ажи 及〈口语〉-ажь[完]что
1. 涂上, 抹上, 擦上, 搪
вымазать маслом 涂上油
вымазать печь глиной 用粘泥搪炉子
вымазать стены известью 用石灰刷墙
2. 〈口语〉涂污, 弄脏, 沾污
вымазать рукав 弄脏油子
3. 〈俗〉涂抹时用掉(若干油漆、颜料等)
вымазать три банки белил 涂掉三罐白颜料 ‖未
-мажу, -мажешь; -мажи 或<口>-мажь; -мазанный(完)
вымазывать, -аю, -аешь(未)что
1. 涂上, 擦上, 抹上
вымазать детали маслом 把机件涂上油
вымазать печь глиной 把炉子抹上黏土
2. <口>弄脏
вымазать рукав 弄脏袖子
1. 涂上, 擦上, 抹上
2. <口>弄脏
涂上, 擦上, 抹上; 〈口〉弄脏
слова с:
в русских словах:
вымазывать
〔未〕见 вымазать.
в китайских словах:
弄脏袖子
вымазать рукав
把炉子抹上黏土
вымазать печь глиной
把机件涂上油
вымазать детали маслом
闹
7) вымазывать, замазывать, марать (чем-л.)
闹了一手蓝墨水 вымазать руку синими чернилами
толкование:
сов. перех.см. вымазывать.
примеры:
闹了一手蓝墨水
вымазать руку синими чернилами
我真该在你脸上涂满蜂蜜,然後扔到蚁丘去。
Надо было вымазать тебя медом и оставить в муравейнике.
在我的氏族里有一种入族仪式。当族人达到规定年龄后,他们会把首个猎物的鲜血涂在自己身上,然后将双手放在萨满之石上面,向自己的先人致敬。
В моем клане существует обряд посвящения: когда член клана вступает в пору зрелости, он должен вымазаться в крови жертвы, добытой в первую охоту, и возложить окровавленные руки на камень шаманов, чтобы почтить память предков.