выработаться
см. вырабатываться
-аюсь, -аешься(完)
вырабатываться, -аюсь, -аешься(未)
1. (不用一, 二人称)拟订出, 制订出; 养成, 锻炼成
~талась привычка. 习惯养成了
2. 成为
Со временем из него ~тается настоящий драматург. 将来他一定能锻炼成为一个真正的剧作家
Он верит, что я могу ~таться в приличного акт ра. 他相信我能成为一个很不错的演员
3. (不用一, 二人称)采空, 掘尽
1. (不用一, 二人称)拟订出, 制订出
2. (不用一, 二人称)养成; 练出来
3. (不用一, 二人称)采空, 掘尽
4. 成为
-ается[完]
1. 练出来, 练成, 养成
Выработалась привычка. 养成了习惯。
Голос еще не выработался. 嗓子还没练好。
2. 〈矿〉采空, 掘尽 ‖未
(不用一、二人称)拟订出, 制订出; (不用一、二人称)养成; 练出来; (不用一、二人称)采空, 掘尽; 成为
1. 制造出
2. 拟定出
3. [矿]采空, 掘尽
Электроэнергия на атомной электростанции вырабатывается генератором, который приводится в движение паровой турбиной. 原子发电站的电能也是由汽轮机带动的发电机发电的
Зачастую один и те же типы летательных аппаратов имеют различные названия, а для екоторых тицов общепринятые названия не выработались совсем. 同一类型的飞行器往往有不同的名称, 而对于某些类型还根本没有定出通用名称
В парогазогенераторе вырабатывается в секупду 2 кг парогаза, что обеспечивает необходимую мощность турбины. 蒸气气体发生器中每秒钟产生2千克蒸气气体, 这可以保证涡轮的需要功率
Электроэнергия на атомной электростанции вырабатывается генератором, который приводится в движение паровой турбиной. 原子能发电站靠发电机发电, 而发电机要靠汽轮机带动
слова с:
в русских словах:
вырабатываться
выработаться
у него выработалась привычка рано вставать - 他养成了一早儿起床的习惯
выработать
тж. выработаться, сов. см.
толкование:
сов.см. вырабатываться (2-6).
примеры:
他相信我能成为一个很不错的演员
он верит, что я могу выработаться в приличного актера
他说:学生们可能会养成熬夜和考前临时抱佛脚的坏习惯。
Он говорит, что студенты могут выработать дурную привычку откладывать подготовку к экзамену на последнюю ночь.
作出[来]
выработать, сделать
养成刚毅的性格
выработать стойкий характер
养成好作风
выработать хороший стиль
制五刑
выработать (определить) пять видов уголовных наказаний
制出好多商品
выработать много товаров
培养...习惯
выработать какие-либо навыки
增强对…的抵制能力
выработать иммунитет против чего; выработать иммунитет к чему
增强对天花的免疫力
выработать иммунитет к оспе
如何磨砺沉稳性格
как выработать спокойный характер
形成习惯
сформировать привычку, выработать привычку
我们要养成勤俭节约的好风气。
Нам надо выработать трудолюбие и бережливость.
挣得七百个劳动日的工钱
выработать семьсот трудодней
熟练技巧
хорошие профессиональные навыки (техника, сноровка); выработать хорошие трудовые навыки; превосходно тренированный технически
玄谋设而阴行
выработать глубокий план и тайно осуществить его
用尽5. 采掘{出}拟定. 制定
вырабатывать, выработать
自行拟订议事规则及议程
самостоятельно выработать регламент обсуждения и повестку дня
ссылается на:
выработаться
养成 yǎngchéng, 练成 liànchéng
у него выработалась привычка рано вставать - 他养成了一早儿起床的习惯