выстилать
выстлать
铺上 pūshàng; (мостить) 砌上 qìshàng
выстилать пол кафелем - 把地铺上瓷砖
выстилать ящик бумагой - 用纸铺在箱子里面
[未](-аю, -аешь, -ают)выстлать[完](-телю, -телешь, -телют; выстланный) что 铺砌上, 铺上; выстаиваться
[未](-аю, -аешь, -ают)выстлать[完](-телю, -телешь, -телют; выстланный) что 铺砌上, 铺上; выстилаться
见 выстлать
密敷表面; 铺敷, 铺上, 铺垫
见выстлать
铺砌; 铺上
asd
[未](-аю, -аешь, -ают)выстлать[完](-телю, -телешь, -телют; выстланный) что 铺砌上, 铺上; выстилаться
铺上, 铺砌上, 密敷表面, (未)见
выстлать
见 выстлать
密敷表面; 铺敷, 铺上, 铺垫
见выстлать
铺砌; 铺上
слова с:
в русских словах:
вы
表示1) "出来"之意, 如: выехать 驶出 выбить 打出 2) "达到目的", "获得结果"之意, 如: выбелить 弄明白 выпросить 请求到手 3) "彻底", "细致"之意, 如: выстирать 洗干净 выварить 煮熟, 煮烂 4) (与 -ся 并用) "满足"之意, 如: выплакаться 尽情痛哭, 哭个够
в китайских словах:
толкование:
несов. перех.1) а) Сплошь застилать, устилать чем-л. поверхность чего-л.
б) Образовывать на чем-л. покров, слой чего-л.
2) Вымащивать чем-л., делать покрытие, настил.
3) Раскладывать, расстилать по поверхности чего-л.
4) Распространять где-л. (дым, туман и т.п.).
примеры:
把地铺上瓷砖
выстилать пол кафелем
用纸铺在箱子里面
выстилать ящик бумагой