вытираться
вытереться
1) 擦干自己 cāgān zìjǐ; (вытирать лицо) 擦干脸 cāgān liǎn; (вытирать руки) 擦干手 cāgān shǒu
2) разг. (изнашиваться) 磨破 mópò
локти вытерлись - 袖肘磨 破了
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
1. 擦; 擦干
2. 脱落; 磨破; 磨损
擦干, 磨损, 磨破, (未)见
вытереться
1. 见 1. 见 вытирать 的被动
擦干, 磨损, 磨破, (未)见
вытереться
见 вытереться
擦; 擦干; 磨破; 磨损; 脱落
слова с:
в русских словах:
обтираться
1) (вытираться) 擦干身子 cāgān shēnzi
в китайских словах:
толкование:
несов.1) а) Вытирать себя, свое тело, лицо, руки и т.п.
б) устар. Делать себе обтирание чем-л. с лечебной или гигиенической целью.
2) Становиться потертым от длительного употребления; изнашиваться.
3) Страд. к глаг.: вытирать (1).
примеры:
什么?难道你吃完饭也要她帮你擦嘴吗?
Что? Может, она и рот тебе должна вытирать после обеда?
别擦掉。
Не вытирать.
帨手
вытирать руки
循咡覆手
прикрывать (вытирать) рот рукой
慢慢考虑。别被那个死胖子骗了。警察一般都倾向于站在权贵那边,但你们终归还是∗劳动者∗。
Ну, может, уже пора. Не позволяй этим жирным свиньям вытирать об тебя ноги. Знаю, копы обычно защищают больших шишек, но вы ведь, по сути, тоже ∗рабочие∗.
我父亲从前是这幢宅子的管家,在那场大屠杀之后,他费了好大的工夫才把地上的血迹拖干净,不过这跟我们要谈的事情没什么关系。
Мой отец был сторожем в этом поместье задолго до меня. Ему-то и пришлось вытирать кровь после того убийства. Но это к делу не относится.
我要拿你当抹布擦我靴子上的泥巴!
Я о тебя ноги буду вытирать!
揩眼泪
вытирать слёзы
撇涕技泪
вытирать слёзы
擦手
вытирать руки
擦拭尘土
вытирать пыль
更不用说我白花时间打扫一间荒废的屋子了。还有那辆车!那辆车啊!铁锈要怎么抛光?
А уж до чего бессмысленная затея вытирать пыль в обрушившемся доме... И машина! Машина! Какой смысл полировать ржавчину?
狂尸鬼只配帮我清靴子上的泥。
Гули только на одно годятся ноги о них вытирать.
用卫生纸搽拭
вытирать туалетной бумагой
要是再叫我清一次酒鬼丹尼尔斯在浴室撒的尿,我保证翻脸。
Если мне еще хоть раз из-за этого пьяницы Дэниелса придется вытирать мочу с пола, то, клянусь, я свалю отсюда.
谁得清理这些血迹?我啊,还有谁……
А кто будет вытирать всю эту кровь? Я, кто же еще...
雪涕
вытирать слёзы
雪足
вытирать (мыть) ноги
морфология:
вытирáться (гл несов непер воз инф)
вытирáлся (гл несов непер воз прош ед муж)
вытирáлась (гл несов непер воз прош ед жен)
вытирáлось (гл несов непер воз прош ед ср)
вытирáлись (гл несов непер воз прош мн)
вытирáются (гл несов непер воз наст мн 3-е)
вытирáюсь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
вытирáешься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
вытирáется (гл несов непер воз наст ед 3-е)
вытирáемся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
вытирáетесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
вытирáйся (гл несов непер воз пов ед)
вытирáйтесь (гл несов непер воз пов мн)
вытирáясь (дееп несов непер воз наст)
вытирáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
вытирáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
вытирáвшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
вытирáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
вытирáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
вытирáвшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
вытирáвшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
вытирáвшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
вытирáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
вытирáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
вытирáвшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
вытирáвшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
вытирáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
вытирáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
вытирáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
вытирáвшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
вытирáвшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
вытирáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
вытирáвшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
вытирáвшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
вытирáвшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
вытирáвшихся (прч несов непер воз прош мн род)
вытирáвшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
вытирáвшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
вытирáвшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
вытирáвшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
вытирáвшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
вытирáющийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
вытирáющегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
вытирáющемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
вытирáющегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
вытирáющийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
вытирáющимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
вытирáющемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
вытирáющаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
вытирáющейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
вытирáющейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
вытирáющуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
вытирáющеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
вытирáющейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
вытирáющейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
вытирáющееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
вытирáющегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
вытирáющемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
вытирáющееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
вытирáющимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
вытирáющемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
вытирáющиеся (прч несов непер воз наст мн им)
вытирáющихся (прч несов непер воз наст мн род)
вытирáющимся (прч несов непер воз наст мн дат)
вытирáющиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
вытирáющихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
вытирáющимися (прч несов непер воз наст мн тв)
вытирáющихся (прч несов непер воз наст мн пр)