выткать
сов. см. ткать
织出, 织成, 织上(图案, 花纹等), , -ку, -кешь; -канный(完)что
1. 织出, 织成(若干)
выткать много полотна 织出很多麻布
2. 织上(图案, 花纹)
выткать узор 织上花纹
-тку, -ткешь[完]что
1. 织出, 织成(若干数量)
выткать много полотна 织出好多麻布来
2. 织上(图案、花纹等)
выткать узор 织上花纹
3. 〈
织出; 织成织上(图案, 花纹等)
织出; 织上
в китайских словах:
толкование:
сов. перех.1) Изготовить тканьем; соткать.
2) Украсить что-л. тканым рисунком.
примеры:
织了一块锦
выткать кусок парчи
他们的线在我手中出现,我颤抖了。我该接着编织出哪一件失败的事情呢?
Я содрогалась каждый раз, когда их нити оказывались у меня в руках. Какие неудачи и падения мне придется выткать на этот раз?
世间万物终究是一件伟大的针织作品。或许是用我的针编织成了它的样貌。
В конце концов, вся вселенная – это как огромное полотно. Так почему бы моей игле не выткать на нем свой узор?
морфология:
вы́ткать (гл сов перех инф)
вы́ткал (гл сов перех прош ед муж)
вы́ткала (гл сов перех прош ед жен)
вы́ткало (гл сов перех прош ед ср)
вы́ткали (гл сов перех прош мн)
вы́ткут (гл сов перех буд мн 3-е)
вы́тку (гл сов перех буд ед 1-е)
вы́ткешь (гл сов перех буд ед 2-е)
вы́ткет (гл сов перех буд ед 3-е)
вы́ткем (гл сов перех буд мн 1-е)
вы́ткете (гл сов перех буд мн 2-е)
вы́тки (гл сов перех пов ед)
вы́тките (гл сов перех пов мн)
вы́ткавший (прч сов перех прош ед муж им)
вы́ткавшего (прч сов перех прош ед муж род)
вы́ткавшему (прч сов перех прош ед муж дат)
вы́ткавшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
вы́ткавший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
вы́ткавшим (прч сов перех прош ед муж тв)
вы́ткавшем (прч сов перех прош ед муж пр)
вы́ткавшая (прч сов перех прош ед жен им)
вы́ткавшей (прч сов перех прош ед жен род)
вы́ткавшей (прч сов перех прош ед жен дат)
вы́ткавшую (прч сов перех прош ед жен вин)
вы́ткавшею (прч сов перех прош ед жен тв)
вы́ткавшей (прч сов перех прош ед жен тв)
вы́ткавшей (прч сов перех прош ед жен пр)
вы́ткавшее (прч сов перех прош ед ср им)
вы́ткавшего (прч сов перех прош ед ср род)
вы́ткавшему (прч сов перех прош ед ср дат)
вы́ткавшее (прч сов перех прош ед ср вин)
вы́ткавшим (прч сов перех прош ед ср тв)
вы́ткавшем (прч сов перех прош ед ср пр)
вы́ткавшие (прч сов перех прош мн им)
вы́ткавших (прч сов перех прош мн род)
вы́ткавшим (прч сов перех прош мн дат)
вы́ткавшие (прч сов перех прош мн вин неод)
вы́ткавших (прч сов перех прош мн вин одуш)
вы́ткавшими (прч сов перех прош мн тв)
вы́ткавших (прч сов перех прош мн пр)
вы́тканный (прч сов перех страд прош ед муж им)
вы́тканного (прч сов перех страд прош ед муж род)
вы́тканному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
вы́тканного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
вы́тканный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
вы́тканным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
вы́тканном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
вы́ткан (прч крат сов перех страд прош ед муж)
вы́ткана (прч крат сов перех страд прош ед жен)
вы́ткано (прч крат сов перех страд прош ед ср)
вы́тканы (прч крат сов перех страд прош мн)
вы́тканная (прч сов перех страд прош ед жен им)
вы́тканной (прч сов перех страд прош ед жен род)
вы́тканной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
вы́тканную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
вы́тканною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
вы́тканной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
вы́тканной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
вы́тканное (прч сов перех страд прош ед ср им)
вы́тканного (прч сов перех страд прош ед ср род)
вы́тканному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
вы́тканное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
вы́тканным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
вы́тканном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
вы́тканные (прч сов перех страд прош мн им)
вы́тканных (прч сов перех страд прош мн род)
вы́тканным (прч сов перех страд прош мн дат)
вы́тканные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
вы́тканных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
вы́тканными (прч сов перех страд прош мн тв)
вы́тканных (прч сов перех страд прош мн пр)
вы́ткавши (дееп сов перех прош)
вы́ткав (дееп сов перех прош)
ссылается на:
соткать
1) 织 zhī; 织布 zhībù
ткать полотно - 织麻布
2) (плести) 结 jié
паук ткёт паутину - 蜘蛛结网