вытрясти
сов. см. вытрясать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# ссылается на
抖出来, 抖下去, 把 抖落, 抖干净, , -су, -сешь; -ряс, -сла; -сенный(完)
вытрясать, -аю, -аешь(未)что
1. 把... 抖搂出来
вытрясти муку из мешка 把袋子里的面粉抖搂出来
2. 把... 抖搂干净
вытрясти скатерть 把台布抖搂干净
Вытрясти карман чей < 俗>倾囊; 使囊空如洗
(3). Вытрясти душу из кого < 俗>1)(因车不好, 道路难走)颠簸得受不了; 颠簸得疲惫不堪;
2)(以威胁, 恫吓等手段)使受折磨; 使心惊胆战
-су, -сешь; -тряс, -ла; -трясший; -сенный[完]что 抖出来, 抖下去, 把…抖落; 抖干净
вытрясти оставшуюся в мешке муку 把袋子里剩下的面粉抖出来
вытрясти ковёр 把地毯抖干净
◇вытрясти душу
1)五脏都颠出来了(指道路不平或车子不好)
2)(威胁、恫吓)使心惊胆战
вытрясти карман чей〈俗〉把…口袋里的钱花光 ‖未
вытрясать, -аю, -аешь
抖出来; 把...抖落; 抖干净
把…抖落; 抖出来; 抖干净
слова с:
в русских словах:
вытрясать
вытрясти
вытрясать муку из мешка - 把袋子里的面粉抖出来
вытрясти ковер - 把地毯抖干净
вытрясать пыль - 把土抖掉
в китайских словах:
抖
把袋子里所剩的面粉抖出来 вытрясти из мешка остатки муки
倾囊
растрясти мошну, вытрясти карманы, расточить все имущество
把 抖落
вытрясти
把五脏六腹颠出来
вытрясти душа
把台布抖搂干净
вытрясти скатерть
把袋子里的面粉抖搂出来
вытрясти муку из мешка
使囊空如洗
заставить вытрясти карман
толкование:
сов. перех.см. вытрясать.
примеры:
把袋子里所剩的面粉抖出来
вытрясти из мешка остатки муки
把地毯抖干净
вытрясти ковёр
把地毯抖抖
вытрясти ковёр
使心惊胆战; 使受折磨; 颠簸得受不了; 颠簸得疲惫不堪
вытрясти душу из кого
(因车不好, 道路难走)颠簸得受不了; 颠簸得疲惫不堪; (以威胁, 恫吓等手段)使受折磨; 使心惊胆战
Вытрясти душу из кого
1)(因车不好, 道路难走)颠簸得受不了; 颠簸得疲惫不堪; 2)(以威胁, 恫吓等手段)使受折磨; 使心惊胆战
Вытрясти душу из кого
ссылается на:
вытрясти
1) (высыпать) 抖出来 dǒuchulai
вытрясать муку из мешка - 把袋子里的面粉抖出来
2) (вычищать) 抖 干净 dǒugānjìng; (удалять) 抖掉 dǒudiào
вытрясти ковёр - 把地毯抖干净
вытрясать пыль - 把土抖掉