вычиститься
〔动词〕 弄干净, 成为干净的, -чищусь, -чистишься〔完〕вычищаться, -аюсь, -аешься〔未〕(把自己、自己的衣服)弄干净; 成为干净的.
-чишусь, -чистишься[完](把自己)弄干净; 成为干净的‖未
вычищаться, -аюсь, -аешься 及
чиститься, чищусь, чистишься
弄干净, 成为干净的, , -чищусь, -чистишься(完)
вычищаться, -аюсь, -аешься(未)(把自己, 自己的衣服)弄干净; 成为干净的
成为干净; 弄干净
слова с:
в русских словах:
вычищаться
〔未〕见 вычиститься.
толкование:
сов.см. вычищаться.
примеры:
你去了灯塔——请告诉我们那里发生了什么?我们被赛琳尼娅副官派去清理那个地方,但是我们的小队在路上迷路了。
Расскажи, что было на маяке? Лейтенант Селения отправила нас вычистить это место от мертвяков, но наш взвод сбился с пути.
你忍不住擦拭古灯的冲动,于是屈从了,把它擦拭干净。
Вас переполняет желание потереть лампу. Поддаться ему и вычистить ее до блеска.
保护宗主国,清理这座城市,复兴迪斯科音乐,让她回心转意如何?你可以拯救瑞瓦肖。你可以成为那个∗天选之子∗,兄弟。
Защитить Сюзеренитет, вычистить город, воскресить диско-музыку и вернуть ∗ее∗? Ты мог бы спасти Реваколь. Мог бы стать Избранным, майн брудер.
刷净牙
вычистить зубы
劀杀
вычистить из раны гной и присыпать её лекарством
又要问?那就开口吧,我支持言论自由,而且我很乐意把我知道的东西告诉你。但何不边聊边擦个靴子呢?
Опять? Милости просим, сам я за свободу слова, так что любыми сведениями охотно поделюсь. А что бы вам и обувку не вычистить по случаю?
大爷,要不要帮你擦擦鞋?
Может, тебе и сапоги вычистить?..
把…清除出党
вычистить кого из партии; вычистить из партии
把熔炉清干净是简单的部分。但是那些该死的蓝客灵矮妖把我的原物料都带走了。
Вычистить кузницу было проще простого. Но эти проклятые риклинги утащили большую часть материалов.
把皮鞋擦干净
вычистить обувь
把锻炉清干净是简单的部分。但是那些该死的蓝客灵把我的原物料都带走了。
Вычистить кузницу было проще простого. Но эти проклятые риклинги утащили большую часть материалов.
搓干净
вытереть ([i]досуха[/i]); вычистить
淘茅厕
вычистить отхожее место
清理干净你指甲上的灰尘。这些奴隶进行野蛮仪式的时间,生肉都能煮熟端上桌了
Вычистить грязь из-под ногтей. Эти жалкие рабы скоро покончат со своим варварским ритуалом.
疏秽
вычистить грязь, смыть нечистоту
荡涤浊濊
вычистить грязь
那我再给你些建议:赶紧回家、把那身衣服烧掉、把全身彻底刷洗一遍。
Еще я тебе посоветую как следует вычистить дом и сжечь эту одежду.
长途跋涉之后把衣服清扫干净
вычистить платье с дороги
饰其牛牲
вычистить жертвенного быка
饰城请罪
вычистить город (стену) и признать себя виновными ([i]о жителях мятежного города[/i])