гендер
(социальный пол) 社会性别
слова с:
в китайских словах:
非二元性别者
небинарный гендер, гендерквир
非二元性别
небинарный гендер, небинарная гендерная идентичность
社会性别
гендер
примеры:
21世纪社会性别与人类
гендерная проблематика и человечество в 21 веке
“性别生境”
"Женщины и гендерная проблематика"
不分性别公平对待的政策
нейтральная в гендерном отношении политика
与性别相关的难民地位申请
ходатайство о получении статуса беженцев по гендерному признаку
世卫组织性别政策非正式集思广益会议
неофициальная дискуссионная встреча по вопросам гендерной политики в ВОЗ
两性平等与贸易问题机构间工作队
Межучрежденческая целевая группа по гендерным вопросам и торговле
两性平等和人道主义行动工作分组
Рабочая подгруппа по гендерным вопросам и гуманитарным действиям
两性平等和减贫部门委员会
Секторальный комитет по гендерному равенству и сокращению нищеты
两性平等和受害人援助股
Группа по гендерным вопросам и оказанию помощи пострадавшим
两性平等指导和执行委员会
Руководящий и имплементационный гендерный комитет
两性平等方案支助干事
Сотрудник по поддержке Гендерной программы
两性平等问题机构间工作队
Межучрежденческая целевая группа по гендерной проблематике
中东和北非区域社会性别协商理事会
Консультативный совет по гендерным волпросам в регионах Ближнего Востока и Северной Африки
为了打破性别的二元对立。不过,你应该更开放地表达自己的观点。让那些串珠露出来一点。
Чтобы подорвать гендерную бинарность. Но лучше быть более открытым в таких вопросах. Пусть шарики висят наружу!
为妇女争取体面工作:劳工组织对“2000年妇女:二十一世纪两性平等、发展与和平”的贡献
Достойный труд для женщин: вклад МОТ в улучшение положения женщин в 2000 году: гендерное равенство, развитие и мир в XXI веке
主题为“性别与种族歧视”的专家组会议
совещание группы экспертов по теме "Гендерные вопросы и расовая дискриминация"
你当时只是在做本职工作——警探的一些事务——却突然听见自己脑中响起一个声音,说你是个胆小、矫情、娘炮的软脚虾。这个声音的性别敏感度近乎于∗零∗,而留给你差强人意的运动水平的同情只会更少。试着故意激怒它,看看它会不会教给你一些东西。假装你不知道链球运动中单腿阶段和双腿阶段的区别,它最受不了这个了。
Значит, занимался ты себе своими делами, детективничал понемногу, и тут в тебе взыграл внутренний голос и заявил, что ты трус, дохляк, нелепая медуза и вообще ведешь себя как баба. У этого голоса было ∗ноль∗ уважения к гендерному равноправию и еще меньше сочувствия к ниже среднего атлетизму. Попробуй специально его разозлить — посмотрим, что из этого выйдет! Притворись, что ты не знаешь разницы между одноопорной и двухопорной фазами в метании молота. Он не вынесет.
促进两性平等的
учетывающий гендерные факторы
促进两性平等的预算倡议
инициатива в поддержку обеспечения учета гендерной проблематики при составлении бюджета
促进两性平等的预算编制
программа по обеспечению учета гендерной проблематики при составлении бюджета
促进全球/区域两性平等方案
Содействие осуществлению глобальных / региональных программ, связанных с гендерной проблематикой
信息技术与妇女国际论坛
электронный Международный форум по гендерным вопросам
儿童基金会两性平等政策执行情况评价
оценка осуществления плана ЮНИСЕФ в области гендерной политики
全球两性平等结构改革运动
всемирная кампания в поддержку реформы структуры гендерного равенства
关于妇女与发展的部门指导方针:粮食援助项目的性别变数
Секторальные руководящие принципы в отношении женщин и развития: гендерные переменные в проектах, предусматривающих получение продовольственной помощи
关于妇女问题与人权的特别辩论
специальная дискуссия по гендерным вопросам и правам человека
关于将国际人权法应用于性倾向和性别认同相关事务的日惹原则; 日惹原则
Джокьякартские принципы применения международно-правовых норм о правах человека в отношении сексуальной ориентации и гендерной идентичности; Джокьякартские принципы
关于将社会性别观点纳入多层面和平支援行动的纳米比亚行动计划
Намибийский план действий по обеспечению учета гендерной проблематики при проведении многокомпонентных операций в поддержку мира
关于社会性别主流化的指导说明
Директивная записка по учету гендерной проблематики в основной деятельности
关于紧急情况下针对性别的保健办法的欧洲会议:妇女的现实情况
Европейская конференция по теме "Гендерные подходы к вопросам охраны здоровья в чрезвычайных ситуациях: реальное положение женщин"
具有性别偏见的
тенденциозный в гендерном отношении
具有性别偏见的教学
тенденциозное в гендерном отношении преподавание
具有性别偏见的教材
тенденциозность учебных материалов в гендерном отношении
具有性别偏见的方案编制
тенденциозное с гендерной точки зрения программирование
具有性别偏见的过程
тенденционный в гендерном отношении процесс
冲突后局势中的性别公正问题会议
Конференция по вопросу об отправлении правосудия с учетом гендерной специфики в постконфликтных ситуациях
初级教育和两性平等问题千年项目第3工作队;初级教育和两性平等问题第3工作队
Целевая группа 3 Проекта тысячелетия по начальному образованию и гендерному равенству; Целевая группа 3 по начальному образованию и гендерному равенству
加强能力建设将社会性别观点纳入发展战略讲习班
практикум по созданию потенциала в целях влючения гендерного аспекта в стратегии развития
国家男女平等和消除家庭暴力战略
Национальная стратегия в области достижения гендерного равенства и искоренения насилия в семье
在国际维持和平工作中从社会性别角度处理保护儿童和儿童权利讨论会
семинар по вопросу о гендерном аспекте защиты детей и их прав в контексте международной деятельности по поддержанию мира
基于性别的分析
анализ с учетом гендерных факторов
基于性别的预算编制
составление бюджетов с учетом гендерного фактора
妇女、科学和技术工作组
Рабочая группа по гендерным вопросам, науке и технике
妇女与传播政策问题区域会议
Региональная конференция по гендерной проблематике и политике в области коммуникации
妇女与健康专家组会议:卫生部门社会性别观点主流化
Совещание группы экспертов по делам женщин и здравоохранению: включение гендерного подхода в здравоохранение
妇女人权和两性平等股
Группа по вопросам прав человека гендерным вопоосам
妇女问题与和平纲领专家组会议
Совещание группы экспертов по гендерной проблематике и Повестке дня для мира
对性别问题不敏感的司法做法
судебная практика, не учитывающая гендерную проблематику
对性别问题不敏感的执行做法
правоохранительная практика, не учитывающая гендерную проблематику
对性别问题不敏感的法律
законодательство без учета гендерной проблематики
对性别问题敏感的关切
учет гендерных соображений
对性别问题有敏感认识的
с учетом гендерных проблем
对性别问题有敏感认识的规划
планирование с учетом гендерных факторов
对性别问题的敏感性
внимание к гендерной проблематике
对难民、回归者和境内流离失所者的性暴力和性别暴力:防止和处理指导原则
Руководящие принципы по вопросам сексуального и гендерного насилия в кризисных ситуациях с беженцами, репатриантами и перемещенными лицами: Руководящие принципы по вопросам предотвращения и действий
将妇女问题列入议程:北京会议五周年参与指南
Гендерные проблемы в повестке дня: Руководство по участию в Конференции Пекин + 5
将性别观念纳入联合国人权活动和方案专家组
Группа экспертов по вопросам включения гендерной проблематики в мероприятия и программы Организации Объединенных Наций
将社会性别纳入人权系统讲习班
семинар по вопросам включения гендерной проблематики в систему прав человека
将社会性别观点纳入预算编制
учет гендерной проблематики при составлении бюджета
性别、教育和训练问题专家组会议
Совещание Группы экспертов по гендерной проблематике, образованию и подготовке кадров
性别与多样性特别顾问
специальный советник по вопросам гендерного равенства и многообразия
性别与艾滋病毒/艾滋病问题机构间工作组
Межучрежденческая целевая группа по гендерным вопросам и ВИЧ/СПИДу
性别中性|不带性别色彩的|不分性别的
гендерная нейтральность
性别和人道主义应急工作分组
Рабочая подгруппа по гендерным проблемам и ответной гуманитарной деятельности
性别差距
гендерные различия
性别平等即明智经济学:世界银行集团性别行动计划(2007-2010财政年度)
Обеспечение гендерного равенства как разумный подход к экономическому развитию План действий Группы организаций Всемирного банка (2007–2010 финансовые годы)
性别平衡的结构
сбалансированный в гендерном отношении состав
性别影响分析、监测、评价工具和指标工作队
Целевая группа по процедурам и показателям анализа, контроля и оценки воздействия гендерных факторов Межучрежденческой сети по положению женщин и равенству мужчин и женщин
性别问题和提高妇女地位特别顾问办公室
Канцелярия Специального советника по гендерным вопросам и улучшению положения женщин
性别问题和提高妇女地位问题特别顾问
Специальный советник по гендерным вопросам и улучшению положения женщин
打破性别角色定型
ломать гендерные стереотипы
按性别划分的专门术语
гендерная терминология
按性别区分的影响
последствия, диференцциированные по гендернрому признаку
按性别开列的人类发展指数
индекс равития, включающий гендерные факторы
文化、两性平等和人权处
Секция по вопросам культуры , гендерной проблематике и правам человека
施政、减少贫穷、两性平等联合讲习班
семинар по вопросам учета гендерной проблематики в рамках программ по вопросам управления и искоренения нищеты
机构间常设委员会人道主义行动中的性别手册
Пособие по гуманитарным акциям с учетом гендерной проблематики Межучрежденческого постоянного комитета по реконструкции и востановлению хозяйства после войны и стихийных бедствий; Пособие по гуманитарным акциям с учетом гендерной проблематики
某种东西在你体内激荡——某种∗跨领域∗的东西。这是你对周围专横的性别角色新近产生的反应吗,还是说你一直都有这种感觉?至少有件事是确定的:你并不是∗温和派∗的女权主义者。糟了,这些想法太过有煽动性了,它们会摧毁社会的基石。也许你能将这些想法改造成为某种∗武器∗?某种可以一刀斩下xy染色体霸权的头颅的武器……
Что-то зашевелилось в тебе — что-то ∗междисциплинарное∗. Что это — новообретенная реакция на тиранию гендерных ролей вокруг тебя или что-то, что было в тебе всегда? Но в одном ты уверен точно: ты не ∗умеренный∗ феминист. Нет-нет, твои исполненные огня мысли направлены на подрыв самих устоев общества. Может быть, ты сможешь обратить их в какое-то ∗оружие∗? Ударить первым, чтобы срубить голову гегемонии Y-хромосомы?..
欧洲委员会-联合国两性平等促进发展与和平合作伙伴关系
Партнерство Европейской комиссии-Организации Объединенных Наций по вопросам гендерного равенства в интересах развития и мира
正在调查刚果东部所发生罪行的海牙国际刑事法庭在本周才对首位民兵指挥官就性犯罪行为提出指控。
Международный Уголовный Суд в Гааге, который расследует преступления в восточном Конго, только на этой неделе предъявил обвинение в гендерных преступлениях первому конголезскому командиру отряда милиции.
民族团结、人权和两性平等部
министерство по вопросам национальной солидарности, прав человека и гендерным вопросам
没有性别区分的标准;不分性别的标准
нейтральные в гендерном отношении критерии
消除性别角色定型
ликвидировать гендерные стереотипы
然后?你就想说这个?你是个混乱的性别平等活动家?
И? ты об этом хотел поговорить? что ты больной активист гендерной партии?
环境、两性平等与发展中心
Центр окружающей среды, гендерных вопросов и развития
男女平等参与发展专题信托基金;两性平等专题信托基金
Тематический целевой фонд по гендерным вопросам и вопросам развития; Тематический целевой фонд по гендерным вопросам
男女平等基本国策
основная государственная политика гендерного равенства
男女平等待遇问题妇女核心小组
Группа женщин по вопросам гендерного правосудия
男女比例失调的问题
проблема гендерного дисбаланса
社会性别与水问题联盟
Союз по гендерным проблемам и проблемам водных ресурсов
社会性别主流化特等干事
Старший сотрудник по гендерной проблематике
社会性别主流化讲习班
семинар по учету гендерной проблематики
社会性别主流化:能力建设、示范、交 流、学习
Учет гендерных факторов в основных направлениях деятельности: укрепление потенциала,экспериментальные проекты, коммуникация и просвещение
社会性别主流化;社会性别观点主流化
учет гендерного фактора
社会性别和妇女健康部
Департамент по гендерным вопросам и вопросам охраны здоровья женщин
社会性别和方案伙伴关系科
Секция по гендерным вопросам и партнерству в области программ
社会性别意识信息和联网系统
Информационно-сетевая система для повышения осведомленности по гендерным вопросам
社会性别问题协调中心;社会性别问题协调人
координатор по гендерным вопросам
社会性别问题咨询事务股
Консультативная служба по гендерным вопросам
社会性别问题纳入国家级主流活动示范国家行动计划
Пилотный национальный план действий по включению гендерных проблем в запаланированную деятельность на национальном уровне
社会性别问题高级干事
старший сотрудник по гендерным вопросам