голенище
靴筒 xuētǒng
1. [音乐]<谑>键盘式手风琴; 键钮式手风琴
2. [罪犯]皮包, 公文包
бить по голенищу кому [ 罪犯]<不赞>阿谀奉承, 溜须拍马, 讨好
皮靴筒
[铸]钢壳(钢锭缺陷)
(中)靴筒儿, 靴儿
1. 皮靴筒
2. 钢壳(钢锭缺陷)
皮靴筒, [铸]钢壳(钢锭缺陷), (中)靴筒儿, 靴儿
[钢]靴筒, 钢壳(钢锭浇铸后因收缩而生的缺陷)
靴筒儿, 靴靿儿
皮靴筒; [铸]钢壳(钢锭缺陷)
皮靴筒|[铸]钢壳(钢锭缺陷)
皮靴筒, 靴腰; 蹄套筒
皮靴筒
сапоги с ~ами по колено 齐膝的长统皮靴
浇注重皮
слова с:
в русских словах:
халява
2) устар. (голенище сапога) 靴筒,靴帮
в китайских словах:
退成红褐色的靴筒
рыжий голенище; рыжие голенища
钢壳凹帽头
верхняя часть слитка с большой усадочной раковиной, голенище
短统
низкое голенище
靴帮
голенище сапога
鞋筒
голенище
靴靿子
голенище
搔痒
隔靴搔痒 чесать, где чешется, через голенище сапога (обр. в знач.: бесполезная попытка)
靴靿
2) голенище
靴靿儿
2) голенище
靴筒
голенище
靴筒儿
голенище
靿儿
голенище (сапога)
靿子
голенище
靿
сущ. голенище
靴靿里 за голенищем сапога
筒儿
靴筒儿 голенище
鞋帮
1) верх обуви; голенище
толкование:
ср.Часть сапога, валенка, прикрывающая голень.
примеры:
士兵的长雨靴
солдатские сапоги с высоким голенищем
靴靿里
за голенищем сапога
морфология:
голени́ще (сущ неод ед ср им)
голени́ща (сущ неод ед ср род)
голени́щу (сущ неод ед ср дат)
голени́ще (сущ неод ед ср вин)
голени́щем (сущ неод ед ср тв)
голени́ще (сущ неод ед ср пр)
голени́ща (сущ неод мн им)
голени́щ (сущ неод мн род)
голени́щам (сущ неод мн дат)
голени́ща (сущ неод мн вин)
голени́щами (сущ неод мн тв)
голени́щах (сущ неод мн пр)