горючий материал
可燃物质
可燃物质
слова с:
склад горючих и смазочных материалов
АГСМ авиационные горюче-смазочные материалы
ГСМ горюче-смазочные материалы
Горюче-смазочные материалы
в китайских словах:
可燃材料
горючий материал
燃料润滑油
горюче-смазочные материалы
油料燃料-润滑材料
горюче-смазочный материал
燃料-润滑材料
горюче-смазочный материал
燃润科
горючее и смазочные материалы, ГСМ
润滑燃油料
горюче-смазочные материалы
燃料润滑材料
горюче-смазочный материал
油料申请单
требование на горюче-смазочные материалы
燃滑油料
горюче-смазочные материалы (ГСМ)
燃料及润滑油
горюче-смазочные материалы
燃料干事
сотрудник, ответственный за горюче-смазочные материалы
燃料
горючее; топливо; горючие материалы; топливный
燃料化学 хим. химия горючих материалов
примеры:
呼!你看起来真火啊。
Какое облегчение! Ты отлично подходишь на роль горючего материала.
汽油、机油和润滑油;供油服务
служба горюче-смазочных материалов
供应干事-汽油、机油和润滑油
сотрудник по снабжению (горюче-смазочные материалы)
这块表面布满孔隙的金属散发出神秘的光芒。
你觉得应该把它放在弗约恩之砧上进行高温处理,除去矿石中的杂质。
正当你思考这片冰原上有什么东西的温度高到足以胜任这项任务时,一只火焰亡魂从你面前飘过……
你觉得应该把它放在弗约恩之砧上进行高温处理,除去矿石中的杂质。
正当你思考这片冰原上有什么东西的温度高到足以胜任这项任务时,一只火焰亡魂从你面前飘过……
Под пористой поверхностью мерцает какой-то загадочный металл.
Зная историю этих краев, вы решаете, что было бы очень неплохо показать эту штуку Ториму.
Но сначала было бы благоразумно выжечь весь шлак в наковальне Фьорна.
Но, когда вы задумываетесь о том, где бы взять горючие материалы в этой заледеневшей пустыне, вам на глаза попадается огненный загробник...
Зная историю этих краев, вы решаете, что было бы очень неплохо показать эту штуку Ториму.
Но сначала было бы благоразумно выжечь весь шлак в наковальне Фьорна.
Но, когда вы задумываетесь о том, где бы взять горючие материалы в этой заледеневшей пустыне, вам на глаза попадается огненный загробник...