доисторический
有史以前的 yǒu shǐ yǐqián-de, 史前[的] shǐqián[de]
доисторические времена - 史前期
史前的
(形)史前的
有史以前的, 史前的
~ие времена 史前期
史前的
史前的, (形)史前的
в китайских словах:
古代坚冰
Доисторический лед
岩灰原始恐角龙
Сланцевый доисторический дикорог
翡翠原始恐角龙
Нефритовый доисторический дикорог
始生雏龙
Доисторический дракончик
珀光原始恐角龙
Янтарный доисторический дикорог
冰蓝原始恐角龙
Кобальтовый доисторический дикорог
始生幼龙
Доисторический дракон
始生龙幼崽
Доисторический дракончик
原始西瓜
Доисторический арбуз
史前人类
доисторический человек
史前穿山甲
доисторический ящер
史前时代
доисторический период, доисторическая эпоха, доисторические времена
史前人
первобытный человек, доисторический человек, пещерный человек
先史
доисторический
先史时代 доисторическая эпоха
史前期
доисторический период, доисторические времена
史前
доисторический, предысторический
史前科学 наука о доисторических временах, история дописьменных эпох
史前时代 доисторический период, доисторическая эпоха, доисторические времена
толкование:
прил.1) а) Связанный с древнейшим периодом, о котором нет письменных свидетельств.
б) Существовавший в такой период; первобытный.
2) перен. разг. Устаревший, несовременный (обычно с оттенком шутливости).
примеры:
一旦有了圆盘,许多早期发现就有了意义。就在我到来后不久,勘察员雷塔维出土了一个被认为是史前烤面包炉的文物。
Теперь, когда диск у нас в руках, многие предыдущие находки обретают новое значение. Например, вскоре после моего прибытия, геолог Сомнамбулер откопал нечто, напоминающее доисторический тостер.
他是一个穴居人,被冰冻在史前时代的冰山里。当他们把他解冻之后,他整个人变得非常疯狂。
Он пещерный человек. Замерз в айсберге в доисторические времена. А когда его разморозили, он начал всех убивать.
你的意思是,地球上有一个不为人知的史前时代外星文明?
Вы хотите сказать, что в доисторические времена на Земле существовала инопланетная цивилизация?
史前科学
наука о доисторических временах, история дописьменных эпох
在有文字记录的历史∗之前∗,男人和女人能够在清醒的状态下做出一些单纯的、非常原始的事情。承认这种状况——然后简单一点。
В ∗доисторические∗ времена мужчины и женщины могли вместе делать какие-то простые, очень примитивные вещи, будучи трезвыми. Признай очевидное и не замахивайся на что-то сложное.
始生龙占据了北边和东边的大片区域,我甚至在这么远的距离都能感受到它们喷吐出的灼热气息。在挑战最强大的始祖龙之前,我们最好拿族群中较弱的成员来试试手。
Доисторические драконы обитают в большинстве земель на севере и востоке; даже на таком расстоянии я ощущаю жар их дыхания. Но прежде, чем мы бросим вызов самым могущественным из них, нам следует испытать свои способности на менее опасных противниках.
这不是一张普通的脸……这让你想起有时在史前洞穴中发现的怪异雕刻。
Не просто лицо... оно напоминает тебе гротескные резные картины, что находили в доисторических пещерах.
除了“龙魂撕裂”。那种龙之咆哮的资料早在历史有所记载之前就已经遗失了。
Но не Драконобой. Знание об этом Крике было утрачено в доисторические времена.
魔神翡玉化作的长枪,拥有刺杀远古海兽的沉重与锋利。
Это копьё создали Архонты для борьбы с чудовищами доисторических морей.
морфология:
доистори́ческий (прл ед муж им)
доистори́ческого (прл ед муж род)
доистори́ческому (прл ед муж дат)
доистори́ческого (прл ед муж вин одуш)
доистори́ческий (прл ед муж вин неод)
доистори́ческим (прл ед муж тв)
доистори́ческом (прл ед муж пр)
доистори́ческая (прл ед жен им)
доистори́ческой (прл ед жен род)
доистори́ческой (прл ед жен дат)
доистори́ческую (прл ед жен вин)
доистори́ческою (прл ед жен тв)
доистори́ческой (прл ед жен тв)
доистори́ческой (прл ед жен пр)
доистори́ческое (прл ед ср им)
доистори́ческого (прл ед ср род)
доистори́ческому (прл ед ср дат)
доистори́ческое (прл ед ср вин)
доистори́ческим (прл ед ср тв)
доистори́ческом (прл ед ср пр)
доистори́ческие (прл мн им)
доистори́ческих (прл мн род)
доистори́ческим (прл мн дат)
доистори́ческие (прл мн вин неод)
доистори́ческих (прл мн вин одуш)
доистори́ческими (прл мн тв)
доистори́ческих (прл мн пр)