доплыть
сов. см. доплывать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-плыву, -плывёшь; -плыл, -а, -о[完]до чего
1. 浮到, 游到; 航行到
доплыть до берега 游到岸边
2. 〈转〉(声音、气味等徐徐地)传来, 传到, 飘到 ‖未
-ыву, -ывёшь; -ыл, -ла, -ло(完)
доплывать, -аю, -аешь(未)
до чего 浮到, 游到
доплыть до берега 游到岸边
-ыву, -ывшь; -ыл, -ла, -ло(完)
доплывать, -аю, -аешь(未)
до чего 浮到, 游到
доплыть до берега 游到岸边
до чего 游到; 传来; 浮到; 飘来
до чего 游到; 浮到; 传来; 飘来
чего 浮到, 游到
доплыть до берега 游到岸边
слова с:
в русских словах:
доплывать
доплыть
доплыть до берега - 游到岸边
в китайских словах:
толкование:
сов. неперех.см. доплывать.
примеры:
游到岸边
доплыть до берега
带我去看看那棵“熊树”吧?求求你了!有一条船会带我们去那里,一点都不远。求你了求你了求你了!
Своди меня посмотреть на древо-медведя в Дарнас! Пожалуйста! Мы можем доплыть туда на корабле, много времени это не займет. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!
我们只需要一头扎进水里游过去,往口袋里塞满宝藏再游回来!出发前我先去休息一下,再做点伸展运动热热身。
Нам нужно просто доплыть до него, набить карманы и вернуться! Перед отправкой я немного отдохну и займусь упражнениями.
他们晚上会在这里的岸边聚集,如果你借到船的话就可以到岛上,在那里还可以找到其他水鬼,有些会在村庄附近徘徊。
Их надо искать ночью. Больше всего их бывает здесь, на берегу. Можешь взять лодку у рыбака и доплыть до Отмели, там они тоже есть. Еще несколько обретаются около деревни, вдоль реки.
等这一切结束之后,你需要想办法乘船划回去。
Когда все будет готово, нужно будет где-то взять лодку, чтобы доплыть обратно.
我们只要航行过去,把那冷血的混账杀了,宝藏就是我们的了!
Всего-то и надо - доплыть, ледяного поганца прибить. И все наше!
{Caen’va aep Pontar y esthuary…} [咱们可以坐船沿着庞塔尔河到出海口…]
{Caen’va aep Pontar y esthuary...} [Можно было бы доплыть до устья Понтара...]
所以你设法游到了安全地带,是吗?那你在水中的时候怎么样?有没有...听到什么...不寻常的声音?
Значит, ты сумел доплыть до берега, верно? А вот когда еще был в воде – ты ничего... такого не слышал? Необычного?
他去游泳了,要一路游到快乐堡。
Он пошел плавать. Чтобы доплыть до форта Счастье.
морфология:
доплы́ть (гл сов непер инф)
доплы́л (гл сов непер прош ед муж)
доплылá (гл сов непер прош ед жен)
доплы́ло (гл сов непер прош ед ср)
доплы́ли (гл сов непер прош мн)
доплыву́т (гл сов непер буд мн 3-е)
доплыву́ (гл сов непер буд ед 1-е)
доплывЁшь (гл сов непер буд ед 2-е)
доплывЁт (гл сов непер буд ед 3-е)
доплывЁм (гл сов непер буд мн 1-е)
доплывЁте (гл сов непер буд мн 2-е)
доплыви́ (гл сов непер пов ед)
доплыви́те (гл сов непер пов мн)
доплы́вший (прч сов непер прош ед муж им)
доплы́вшего (прч сов непер прош ед муж род)
доплы́вшему (прч сов непер прош ед муж дат)
доплы́вшего (прч сов непер прош ед муж вин одуш)
доплы́вший (прч сов непер прош ед муж вин неод)
доплы́вшим (прч сов непер прош ед муж тв)
доплы́вшем (прч сов непер прош ед муж пр)
доплы́вшая (прч сов непер прош ед жен им)
доплы́вшей (прч сов непер прош ед жен род)
доплы́вшей (прч сов непер прош ед жен дат)
доплы́вшую (прч сов непер прош ед жен вин)
доплы́вшею (прч сов непер прош ед жен тв)
доплы́вшей (прч сов непер прош ед жен тв)
доплы́вшей (прч сов непер прош ед жен пр)
доплы́вшее (прч сов непер прош ед ср им)
доплы́вшего (прч сов непер прош ед ср род)
доплы́вшему (прч сов непер прош ед ср дат)
доплы́вшее (прч сов непер прош ед ср вин)
доплы́вшим (прч сов непер прош ед ср тв)
доплы́вшем (прч сов непер прош ед ср пр)
доплы́вшие (прч сов непер прош мн им)
доплы́вших (прч сов непер прош мн род)
доплы́вшим (прч сов непер прош мн дат)
доплы́вшие (прч сов непер прош мн вин неод)
доплы́вших (прч сов непер прош мн вин одуш)
доплы́вшими (прч сов непер прош мн тв)
доплы́вших (прч сов непер прош мн пр)
доплы́в (дееп сов непер прош)
доплы́вши (дееп сов непер прош)
ссылается на:
доплыть
浮到 fúdào, 游 到 yóudào
доплыть до берега - 游到岸边