драный
разг.
(изношенный) 穿破的 chuānpòde; (изорванный) 撕裂的 sīliède, 破烂的 pòlànde
Драный, Семён Алексеевич 德拉内(1667—1708, 俄国布拉温起义的领导人之一)драный[形]〈口语〉穿破的; 破烂的
~ые сапоги 穿破的靴子
драный мешок 破口袋
◇драная кошка〈粗〉瘦得难看的女人
Драный 德拉内
(形)<口>穿(或用)破的
~ые сапоги 穿破的靴子
<口>穿(或 用)破的
~ые сапоги 穿破的靴子
<口>穿(或用)破的
~ые сапоги 穿破的靴子
〈口〉穿(或用)破的
в русских словах:
щепать
щеплю, щеплешь 或 щепаю, щепаешь; щепанный〔未〕что 劈细, 劈成薄片. ~ дранку 劈成板条. ~ лучину 劈成木片.
в китайских словах:
好斗的巴可·波罗
Драный Овчарко Поло
散缝
Драный Бок
被撕裂的勘察员腰带
Драный пояс геолога
脏泥密封背包
Драный ранец-контейнер
穿破的靴子
драные сапоги; драный сапоги
破烂
4) изорванный, потрепанный, драный (также интенсивная форма: 破破烂烂 pòpolànlàn)
толкование:
прил. разг.1) Истрепанный, изношенный, рваный (об одежде, обуви и т.п.).
2) перен. Облезлый, с вылезшей шерстью (о животном).
примеры:
帐子是带花纹的, 但已破烂不堪了
Полог браный да весь драный
狼臭味!
Драный волчий хвост!
你嘴巴臭得跟狼一样!
Драный волчий хвост!
我以前住在钻石城,直到那混帐市长把我跟其他尸鬼都赶出来。
Когда-то я жил в Даймонд-сити, пока этот драный мэр не выгнал из города всех гулей.
喔,谢天谢地。你有盖氏计数器吗?你有该死的盖氏计数器吗?
О, слава богу. У тебя есть счетчик Гейгера? Говори, есть у тебя драный счетчик или нет?!
морфология:
дрáный (прл ед муж им)
дрáного (прл ед муж род)
дрáному (прл ед муж дат)
дрáного (прл ед муж вин одуш)
дрáный (прл ед муж вин неод)
дрáным (прл ед муж тв)
дрáном (прл ед муж пр)
дрáная (прл ед жен им)
дрáной (прл ед жен род)
дрáной (прл ед жен дат)
дрáную (прл ед жен вин)
дрáною (прл ед жен тв)
дрáной (прл ед жен тв)
дрáной (прл ед жен пр)
дрáное (прл ед ср им)
дрáного (прл ед ср род)
дрáному (прл ед ср дат)
дрáное (прл ед ср вин)
дрáным (прл ед ср тв)
дрáном (прл ед ср пр)
дрáные (прл мн им)
дрáных (прл мн род)
дрáным (прл мн дат)
дрáные (прл мн вин неод)
дрáных (прл мн вин одуш)
дрáными (прл мн тв)
дрáных (прл мн пр)
дрáн (прл крат ед муж)
дрáна (прл крат ед жен)
дрáно (прл крат ед ср)
дрáны (прл крат мн)