дульное
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
в русских словах:
дуля
〈复二〉 дуль〔阴〕 ⑴〈方〉梨. ⑵〈俗〉=кукиш.
в китайских словах:
枪口收缩
дульное сужение
炮口焰
дульное пламя
炮口压力
дульное давление
枪口
дуло, дульное отверстие (ружья); жерло ствола
примеры:
炮口火焰让你的眼神炯炯发光。
Дульное пламя очень подчеркивает твои глаза.
9毫米前膛枪子弹的动能均匀地分散在胸甲和他的手中。
Кинетическая энергия 9-миллиметровой дульнозарядной пули равномерно распределяется по нагруднику и броне на руках.
rcm有些新成员,一旦接受过军用级武器训练之后,就会对他们的前膛枪感到不耐烦,不过最后他们会意识到这是值得的。
Некоторых новобранцев ргм после тренировок с армейским оружием раздражает наше дульнозарядное. Но в конце концов они понимают, что это к лучшему.
一支经典的9mm单发前膛枪,产自基耶尔军火公司的装配线。设计简单耐用的基耶尔A9“止战者”是这个世界上最常见的枪械之一。
Классическое 9-миллиметровое дульнозарядное оружие, рассчитанное на одиночные выстрелы, с конвейера «Кьейль Армс». Прочный и долговечный Кьейль-А9 «Миротворец» — одна из самых распространенных моделей огнестрельного оружия в мире.
一枚包壳子弹……可能出自一支军用级后膛步枪,而不是马丁内斯街道上那些常见的前膛枪。
Гильзовая пуля... Такими стреляют из армейских казнозарядных винтовок, а не из дульнозарядников, распространенных на улицах Мартинеза.
一枚包壳子弹。好吧……那可能出自一支军用级后膛步枪,而不是马丁内斯街道上那些常见的前膛枪。
Гильзовая пуля. Ладно... Такими стреляют из армейских казнозарядных винтовок, а не из дульнозарядников, распространенных на улицах Мартинеза.
三个雇佣兵,毫无疑问一定是全副武装,渴望复仇……而你只有前膛枪。这看起来不太妙啊。
Три наемника, конечно же вооруженные до зубов, мечтающие о мести... А у вас только дульнозарядники. Плохо дело.
他们协力工作,使用的是半自动和全自动武器。前膛枪几乎无法穿透他们的盔甲——甚至∗你的∗也是一样。大部分工会工人连枪都没有……
Наемники работают парами, используют полуавтоматическое и автоматическое оружие. Их броня практически неуязвима для дульнозарядного оружия, даже такого, как ∗ваше∗. А большинство членов профсоюза вообще не вооружены...
准确的说,是9毫米的子弹。所有那种口径的前膛枪都适用,打个比方:你的维利耶手枪就可以。
9-миллиметровый патрон, если быть точным. Подходит для любых дульнозарядников этого калибра — как твой собственный «Вилье», например.
准确的说,是9毫米的子弹,所有那种口径的前膛枪都适用。
9-миллиметровый патрон, если быть точным. Подходит для любых дульнозарядников этого калибра.
好吧……包壳就意味着它可能出自一支军用级后膛步枪,而不是瑞瓦肖西部街道上那些常见的前膛枪。
Ладно... Гильза означает, что стреляли из армейской казнозарядной винтовки, а не из дульнозарядника, который обычно используют в Западном Ревашоле.
是啊,rcm警官配的那种前膛枪用的。有意思。
Да, для дульнозарядников — вроде тех, что носят сотрудники ргм. Любопытно.
每隔一发或者两发子弹之后,前膛枪就需要重新填装——或者在你的情况下是三发,自动武器每隔一两∗分钟∗才需要重新填装。
Дульнозарядное оружие необходимо перезаряжать после одного-двух — в твоем случае трех — выстрелов, а автоматическое — раз в одну-две ∗минуты∗.
每隔一发或者两发子弹之后,前膛枪就需要重新填装——自动武器每隔一两∗分钟∗才需要重新填装。
Дульнозарядное оружие необходимо перезаряжать после одного-двух выстрелов, а автоматическое — раз в одну-две ∗минуты∗.
没错。一枚∗不寻常∗的包壳子弹。可能出自一支军用级后膛步枪,而不是马丁内斯街道上那些常见的前膛枪。
Именно. Очень ∗необычная∗ гильзовая пуля. Такими стреляют из армейских казнозарядных винтовок, а не из дульнозарядников, распространенных на улицах Мартинеза.
维利耶9mm,前膛枪?双管或者三管……
Дульнозарядный „Вилье“ калибра 9 мм? Двух или трехствольный...
那是一把停战前大量生产的基耶尔A9/90前膛枪。朴素无华,是世界上最常见的武器之一。
Это Кьейль-А9/90 «Миротворец», дульнозарядное оружие массового производства. Элегантный, экономный — один из самых распространенных огнестрелов в мире.
морфология:
ду́льный (прл ед муж им)
ду́льного (прл ед муж род)
ду́льному (прл ед муж дат)
ду́льного (прл ед муж вин одуш)
ду́льный (прл ед муж вин неод)
ду́льным (прл ед муж тв)
ду́льном (прл ед муж пр)
ду́льная (прл ед жен им)
ду́льной (прл ед жен род)
ду́льной (прл ед жен дат)
ду́льную (прл ед жен вин)
ду́льною (прл ед жен тв)
ду́льной (прл ед жен тв)
ду́льной (прл ед жен пр)
ду́льное (прл ед ср им)
ду́льного (прл ед ср род)
ду́льному (прл ед ср дат)
ду́льное (прл ед ср вин)
ду́льным (прл ед ср тв)
ду́льном (прл ед ср пр)
ду́льные (прл мн им)
ду́льных (прл мн род)
ду́льным (прл мн дат)
ду́льные (прл мн вин неод)
ду́льных (прл мн вин одуш)
ду́льными (прл мн тв)
ду́льных (прл мн пр)