жечься
несов. разг.
1) 灼 zhuó, 烫 tàng 烤 kǎo; (о крапиве, морозе) 刺 cì
2) (обжигаться) 烫伤 tàngshāng, 灼伤 zhuóshāng
жгусь, жжёшься, жгутся; жёгся, жглась; жёгшийся[未]
1. 能灼(烙、汤)人
Крапива жжётся. 荨麻刺人。
Утюг жжётся. 熨斗烫人。
2. 〈口语〉受灼(烙、烫)伤
жечься горячим утюгом 叫热熨斗烫伤
горячим утюгом 叫热熨斗烫伤
жечь1, 2 解的被动
Топливо жжётся неэкономно. 燃料不经烧。
4. [多用现在时第三人称]〈旧, 俗〉贵得出奇, 令人不敢问津; [无人称]事情棘手, 办不到
Я не купил: очень жжётся. 我没买, 太贵啦。
жгусь, жжшься, жгутся; жгся, жглась(未)? (不用一, 二人称)灼; 烫; 刺
Чайник ~тся. 茶壶烫手
Крапива ~тся. 荨麻刺人.? <口>烫伤; 灼伤
жечься утюгом 被熨斗烫伤
1. 烫人; 烫伤; 灼伤
2. 刺人
3. 被烧毁
烫人; 烫伤; 灼伤; 刺人; 被烧毁
в русских словах:
палить
3) сов. спалить разг. (жечь) 烧掉 shāodiào
жечь
жечь лампу - 燃灯
жечь дрова - 烧柴
жечь свет [электричество] - 点电灯
в китайских словах:
被熨斗烫伤
жечься утюгом
толкование:
несов.1) разг. Обладать способностью, свойством жечь, обжигать.
2) разг. Получать ожог; обжигаться.
3) перен. Кусаться (о чем-л. очень дорогом, недоступном по цене).
4) Страд. к глаг.: жечь (1,3,4).
синонимы:
см. дорогойморфология:
же́чься (гл несов непер воз инф)
жЁгся (гл несов непер воз прош ед муж)
жглáсь (гл несов непер воз прош ед жен)
жгло́сь (гл несов непер воз прош ед ср)
жгли́сь (гл несов непер воз прош мн)
жгу́тся (гл несов непер воз наст мн 3-е)
жгу́сь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
жжЁшься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
жжЁтся (гл несов непер воз наст ед 3-е)
жжЁмся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
жжЁтесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
жги́сь (гл несов непер воз пов ед)
жги́тесь (гл несов непер воз пов мн)
жЁгшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
жЁгшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
жЁгшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
жЁгшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
жЁгшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
жЁгшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
жЁгшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
жЁгшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
жЁгшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
жЁгшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
жЁгшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
жЁгшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
жЁгшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
жЁгшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
жЁгшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
жЁгшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
жЁгшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
жЁгшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
жЁгшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
жЁгшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
жЁгшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
жЁгшихся (прч несов непер воз прош мн род)
жЁгшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
жЁгшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
жЁгшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
жЁгшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
жЁгшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
жгу́щийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
жгу́щегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
жгу́щемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
жгу́щегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
жгу́щийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
жгу́щимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
жгу́щемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
жгу́щаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
жгу́щейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
жгу́щейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
жгу́щуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
жгу́щеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
жгу́щейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
жгу́щейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
жгу́щееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
жгу́щегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
жгу́щемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
жгу́щееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
жгу́щимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
жгу́щемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
жгу́щиеся (прч несов непер воз наст мн им)
жгу́щихся (прч несов непер воз наст мн род)
жгу́щимся (прч несов непер воз наст мн дат)
жгу́щиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
жгу́щихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
жгу́щимися (прч несов непер воз наст мн тв)
жгу́щихся (прч несов непер воз наст мн пр)