завихрений
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
завихрение
завихрение вокруг втулки винта
завихрение вокруг кока
завихрение за движущимся телом
завихрение за задней кромкой
завихрение потока
завихрение у концов крыльев
завихрение у концов лопасти винта
завихрение форсунки
камера завихрения
кольцевое завихрение
концевые завихрения
напряжённость завихрения
система гашения завихрения
завихренность
завихренный
в русских словах:
завихриться
-ится〔完〕呈螺旋状升起. Сухие листья ~лись на дороге. 干树叶在道路上打旋。‖ завихрение〔中〕〈专〉. ~ воды 水的旋涡.
в китайских словах:
примеры:
她望着神殿上闪烁的蓝色绿色的光,叹了口气。
Она всматривается в сине-зеленые завихрения Чертогов и вздыхает.
它从周遭每一道浪潮漩涡当中,看到未来事物逐渐苏醒。
В каждом завихрении прибоя он видит знаки пробуждения неизведанного.
我们还需要元素的呼吸!杀掉风暴漩涡,把你所需要的东西拿走。
И дыхание элементалей нам тоже пригодится! Так что убивай штормовые завихрения и бери то, что тебе нужно.
我有一件神器,能够捕捉下方火山口中的能量漩涡,我们赶快行动吧。
У меня есть артефакт, с помощью которого мы сможем захватить энергетические завихрения в кальдере, так что не будем терять времени.
旋流(燃料)喷射, 有旋(燃料)喷射涡状注射
впрыск с завихрением
旋流{燃料}喷射
впрыск с завихрением
有旋{燃料}喷射
впрыск с завихрением
涡环, 附着涡(流)
кольцевой завихрение
灵魂突然消失,他的酒杯从他手中掉了下来,杯里的酒也消散在漩涡之中。
Бокал падает из рук призрака, когда тот исчезает, – и содержимое его развеивается завихрением эктоплазмы.
现在我已经不再缺少魔力,就有更多时间来研究其他地区的魔网了。我探测出阿苏纳的魔网有处魔法涡流。我虽然掌握着不少魔法,但我们还得亲自去看看那里的魔网,才能把能量转移到沙尔艾兰。
Теперь я не испытываю жажды маны – а значит, имею больше времени, чтобы исследовать силовые линии. В силовых линиях Азсуны я обнаружила небольшое завихрение маны. С магией у меня проблем не будет, но мы должны лично отправиться к силовой линии, чтобы перенаправить ее энергию в ШалАран.
现实的时间流在这根法杖周围波动,以致于法杖上的字迹都已模糊难辨,只能看清在尖端有个格外醒目的大大的“V”字。
Завихрения реальности вокруг этого посоха столь сильны, что вы не можете разобрать никаких символов на его поверхности, кроме большой буквы "В" на набалдашнике.
紊流, 湍流
турбулентное движение; турбулентность, завихрение, турбулентное течение; турбулентный поток
这一大瓶美丽的药水隐隐散发出淡淡的椰香,服用后可以提升你对冰霜伤害的抗性。
Большая порция красивого зелья с цветными завихрениями, на запах отдающего кокосом. Защищает от урона, наносимого водой.
这瓶中等剂量的美丽药水隐隐散发出淡淡的椰香,服用后可以提升你对冰霜伤害的抗性。
Средняя порция красивого зелья с цветными завихрениями, на запах отдающего кокосом. Защищает от урона, наносимого водой.
这瓶美丽的药水隐隐散发出淡淡的椰香,服用后可以中幅提升你对冰霜伤害的抗性。
Средняя порция красивого зелья с цветными завихрениями, на запах отдающего кокосом. Защищает от урона, наносимого водой.
这瓶美丽的药水隐隐散发出淡淡的椰香,服用后可以大幅提升你对冰霜伤害的抗性。
Большая порция красивого зелья с цветными завихрениями, на запах отдающего кокосом. Защищает от урона, наносимого водой.
这瓶美丽的药水隐隐散发出淡淡的椰香,服用后可以小幅提升你对冰霜伤害的抗性。
Красивое зелье с цветными завихрениями, на запах отдающее кокосом. Защищает от урона, наносимого водой.
这瓶美丽的药水隐隐散发出淡淡的椰香,服用后可以提升你对冰霜伤害的抗性。
Красивое зелье с цветными завихрениями, на запах отдающее кокосом. Защищает от урона, наносимого водой.
这瓶美丽的药水隐隐散发出淡淡的椰香,服用后可以最大限度地提升你对冰霜伤害的抗性。
Огромная порция красивого зелья с цветными завихрениями, на запах отдающего кокосом. Защищает от урона, наносимого водой.
这瓶超大剂量的美丽药水隐隐散发出淡淡的椰香,服用后可以提升你对冰霜伤害的抗性。
Огромная порция красивого зелья с цветными завихрениями, на запах отдающего кокосом. Защищает от урона, наносимого водой.
морфология:
завихре́ние (сущ неод ед ср им)
завихре́ния (сущ неод ед ср род)
завихре́нию (сущ неод ед ср дат)
завихре́ние (сущ неод ед ср вин)
завихре́нием (сущ неод ед ср тв)
завихре́нии (сущ неод ед ср пр)
завихре́ния (сущ неод мн им)
завихре́ний (сущ неод мн род)
завихре́ниям (сущ неод мн дат)
завихре́ния (сущ неод мн вин)
завихре́ниями (сущ неод мн тв)
завихре́ниях (сущ неод мн пр)