заволочь
-оку, -очёшь, -окут; -ок, -кла; -окший; -очённый(-ён, -ена)[完]что
1. (云雾等)遮住, 遮蔽; 〈转〉使模糊, 使迷离
Тучи заволокли небо. 黑云遮住了天空。
Небо заволокло.[ 无人称]天空布满乌云。
Глаза заволокло слезами.[ 无人称]眼泪使眼睛模糊了。
2. 〈俗, 方〉拖到
заволочь сани в сарай 把雪橇拖到棚子里去 ‖未
-оч т, -окут; -лок, -кла; -лоч нный (-н, -ена) (完)
заволакивать, -ает(未)(也用作无)что(云, 雾, 眼泪等)遮住, 笼罩; 使模糊
Тучи ~кли небо. 乌云遮住了天空
Глаза ~кло слезами. 泪水使眼睛模糊了
1. 遮盖
2. (也用作无人称)(云, 雾, 眼泪等)遮住, 笼罩; 使模糊
遮盖; (也用作无人称)(云、雾、眼泪等)遮住, 笼罩; 使模糊
слова с:
толкование:
сов. перех. разг.см. заволакивать.
ссылается на:
заволочь
遮住 zhēzhù, 遮蔽 zhēbì; 使...模糊 shǐ...móhu
тучи заволокли небо - 乌云遮住了天空
глаза заволокло слезами - 眼泪使眼睛模糊了