задр
〔未〕见 задремать.
слова с:
задразнить
задраивание
задраивать
задраить
задрайка
задрапировать
задрапироваться
задрапировывать
задрапировываться
задрать
задраться
задремать
задрипанный
задрожать
задросселированный
задросселировать
задрот
задраивание
задраивать
задраить
задрайка
задрапировать
задрапироваться
задрапировывать
задрапировываться
задрать
задраться
задремать
задрипанный
задрожать
задросселированный
задросселировать
задрот
примеры:
陆讋水栗 ( | враги) на суше перепугались, на воде — задрожали |
打了一个冷颤儿 | задрожать (от холода или страха) |
怒战栗而却 | задрожать от гнева и отступить |
拿了大架 | заважничать, задрать нос (также 拿起[大]架子) |
揭衣涉水 | задрав платье, переходить реку вброд |
隐几而卧 | задремать, опершись о столик |
狗撅着尾巴(yǐbā)跑 | собака бежит, задрав хвост |
骨软毛悚 | перепугаться насмерть, задрожать от страха |
孰不只檩 | кто же от страха не задрожит? |
眯一个眯儿 | смежить веки, прикрыть на минутку глаза, вздремнуть, прикорнуть; задремать на минутку |
人皆噤 | все смолкли и задрожали в испуге |
他气得真哆嗦 | он задрожал от ярости |
慌悼栗而怂竞 | так страшно перепугался, что задрожал |
狼咬死了几只羊 | волк задрал овец |
小孩掀起小衫来了 | мальчик задрал рубашонку |
狼咬死了羊 | волк задрал овцу |
撅着尾巴 | задрав хвост; хвост трубой |
他气得直哆嗉 | он задрожал от гнева |
他翘起二郎腿。 | Он задрал ногу на ногу. |