законопачивать
законопатить
塞隙 sāixì, 填隙 tiánxì
законопатить дверь паклей - 用麻屑塞住门上的隙缝
[未] (-аю, -аешь, -ают) законопатить [完] (-ачу, -атишь, -атят; законипаченный) что (用麻, 麻屑等把洞, 隙颖)堵上, 塞上; 歙缝, 填隙; законопаткася
(законопатить) (用麻屑, 麻丝, 纤维, 粘性物)填缝, 堵缝, 捻缝
[未], законопатить[完]堵上, 塞上; 填隙, 敛缝
见 законопатить
堵上; 塞上敛缝; 填隙
[未]堵缝, 填隙
堵塞, 填塞
填塞, 塞缝
asd
堵上
塞上
敛缝
填隙
(未)见законопатить
(законопатить) (用麻屑, 麻丝, 纤维, 粘性物)填缝, 堵缝, 捻缝
[未], законопатить[完]堵上, 塞上; 填隙, 敛缝
堵上, 塞上, 敛缝, 填隙, (未)见
законопатить
见 законопатить
堵上; 塞上敛缝; 填隙
见
законопатить.Хозяйки законопачивали бумагой щели в окнах. 主妇们用纸堵窗户缝。
[未]堵缝, 填隙
堵塞, 填塞
填塞, 塞缝
в китайских словах:
菆攒 | zāncuán | законопачивать и замазывать гроб глиной |