затоптаться
〈口〉踏起步来
затоптаться на месте - 开始原地踏步
-опчусь, -опчешься[完]〈口语〉踏起步来; 开始(在原地)走来走去; 踌躇起来
затоптаться на месте 开始原地踏步; 踟蹰不前
Он неловко затоптался в дверях, готовый идти обратно на улицу. 他走到门口犹豫起来, 想要转身出来。
-опчусь, -опчешься[完]
<口>踏起步来
затоптаться на месте 开始原地踏步
-опчусь, -опчешься(完)<口>踏起步来
затоптаться на месте 开始原地踏步
1. 原地踏步
2. 踏起步来
原地踏步; 踏起步来
слова с:
в китайских словах:
艮
打个艮 задержаться, затоптаться на месте; заколебаться
踩伤
получить травму из-за наступания, быть затоптаным
这次活动有一个人被踩伤了 на этом мероприятии один человек был затоптан и получил травму
толкование:
сов. разг.Начать топтаться, переступая с ноги на ногу, оставаясь на месте.
примеры:
开始原地踏步
затоптаться на месте