затоптать
сов. см. затаптывать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
, -опчу, -опчешь; -оптанный[完]
, -опчу, -опчешь; -оптанный[完]
(1). что 踏平, 踩平; 踏入, 踩入; 在…上踩出脚印; 〈口语〉踏脏
затоптать цветочные клумбы 踏坏花坛
затоптать следы 踏平痕迹
затоптать монету в землю 把硬币踩进泥土里
Зяйцы затоптали снег. 兔子在雪上踩出了脚印。
Не затопчите пол! 别把地板踩脏!
Не затопчите пол! 别把地板踩脏!
что 踩灭
затоптать костёр 踩灭篝火
затоптать окурок 踩灭烟头
окурок 踩灭烟头
кого 踩死, 踏死
Лошадь затоптала щенка. 马踩死了一只小狗。 ‖未
затаптывать, -аю, -аешьзатоптать, -опчу, -опчешь[ 完]
кого-что 开始踩(踏)
-опчу, -опчешь[完]кого
1. [罪犯]赶上, 截住
2. [罪犯]痛打
3. [青年]<谑>与... 交媾
1. 踏平, 踩平; 踏入; 踏灭
2. 踩死, 踏死
3. <口>踩脏
-топчу, -топчешь[完]кого 跺脚打断(或中止)某人的发言||未
затоптывать, -аю, -аешь
-опчу, -опчешь; -оптан-ный(完)
затаптывать, -аю, -аешь(未)
что 踏平, 踩平; 踏入; 踏灭
затоптать снег 把雪踩平
затоптать окурок в землю 把烟头踩进土里
затоптать тлеющий костр 把篝火的残火踩灭
кого 踏死
ошадь ~тала щенка. 马把狗崽给踩死了
что <口>踩脏
Не ~пчите пол! 别踩脏地板!
踏灭; 踏平, 踩平; 踏入; 踩死, 踏死; 〈口〉踩脏
слова с:
в русских словах:
затаптывать
затоптать
затоптать следы - 踏平痕迹
затоптать монету в землю - 把钱踏进土里去
затоптать окурок - 把烟头踏灭
затоптать пол - 把地板踩脏
зашикать
Публика зашумела, зашикала, затопала. - 观众喧哗了: 嘘声喝倒彩, 跺起脚来。
угрожать
река угрожает затопить берега - 河水有淹没两岸的危险
топить
вода затопила берега - 水淹没了两岸
затопать
— Молчи! — крикнул отец и затопал ногами. — Ты должен слушать, что я говорю! (Чехов) - "住口!"父亲气得跺起脚来, "你应该听我说话!"
Старшина даже затопал на старика ногами. (Мамин-Сибиряк) - 村长甚至气得向老人跺起脚来.
затопать каблуками - 鞋后跟踏得噔噔响起来
Вдоль улицы вдруг застучали колеса, затопали лошади. (Тургенев) - 突然沿着街道响起了车轮声和马蹄声.
Под окнами затопали торопливо шагавшие с фабрики рабочие. (Мамин-Сибиряк) - 窗下响起了从工厂里出来的工人们急促的脚步声.
Гордей Андреевич, сбросив одеяло, затопал босыми ногами к Коржову. (Игишев) - 戈尔杰伊•安德烈耶维奇掀掉被子, 光着脚朝科尔若夫走去.
затоплять
затопить
вода затопила луга - 水淹没了草地
затопить судно - 使船沉没
затапливать
затопить
затопить печь - 生炉子
заливать
1) (затоплять, покрывать) 淹没 yānmò 泛滥 fànlàn, 浸满 jìnmǎn; перен. 充满 chōngmǎn
в китайских словах:
把雪踩平
затоптать снег
踏灭火盆火焰
Затоптать огонь жаровни
把篝火的残火踩灭
затоптать тлеющий костер
把烟头踩进土里
затоптать окурок в землю
践踏
1) давить ногой, топтать, затоптать
踩死
1) растоптать, затоптать (насмерть)
踩脏
затоптать, натоптать, наследить (напр. на полу)
толкование:
сов. перех.см. затаптывать.
синонимы:
см. побеждатьпримеры:
踏平痕迹
затоптать следы
把钱踏进土里去
затоптать монету в землю
把烟头踏灭
затоптать окурок
把地板踩脏
затоптать пол
把火踏灭
затоптать огонь
来吧,黑炭脸蛋儿的四腿石 头狗!
Иди сюда, рожа битумная, давилка пирамидная, затоптать меня хочешь? Я тебя сам затопчу!
跟我来,小心别踩到花花草草或小动物。
Иди за мной и постарайся ничего не затоптать, пожалуйста.
开始原地踏步
затоптаться на месте
морфология:
затоптáть (гл сов перех инф)
затоптáл (гл сов перех прош ед муж)
затоптáла (гл сов перех прош ед жен)
затоптáло (гл сов перех прош ед ср)
затоптáли (гл сов перех прош мн)
зато́пчут (гл сов перех буд мн 3-е)
затопчу́ (гл сов перех буд ед 1-е)
зато́пчешь (гл сов перех буд ед 2-е)
зато́пчет (гл сов перех буд ед 3-е)
зато́пчем (гл сов перех буд мн 1-е)
зато́пчете (гл сов перех буд мн 2-е)
затопчи́ (гл сов перех пов ед)
затопчи́те (гл сов перех пов мн)
затоптáвший (прч сов перех прош ед муж им)
затоптáвшего (прч сов перех прош ед муж род)
затоптáвшему (прч сов перех прош ед муж дат)
затоптáвшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
затоптáвший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
затоптáвшим (прч сов перех прош ед муж тв)
затоптáвшем (прч сов перех прош ед муж пр)
затоптáвшая (прч сов перех прош ед жен им)
затоптáвшей (прч сов перех прош ед жен род)
затоптáвшей (прч сов перех прош ед жен дат)
затоптáвшую (прч сов перех прош ед жен вин)
затоптáвшею (прч сов перех прош ед жен тв)
затоптáвшей (прч сов перех прош ед жен тв)
затоптáвшей (прч сов перех прош ед жен пр)
затоптáвшее (прч сов перех прош ед ср им)
затоптáвшего (прч сов перех прош ед ср род)
затоптáвшему (прч сов перех прош ед ср дат)
затоптáвшее (прч сов перех прош ед ср вин)
затоптáвшим (прч сов перех прош ед ср тв)
затоптáвшем (прч сов перех прош ед ср пр)
затоптáвшие (прч сов перех прош мн им)
затоптáвших (прч сов перех прош мн род)
затоптáвшим (прч сов перех прош мн дат)
затоптáвшие (прч сов перех прош мн вин неод)
затоптáвших (прч сов перех прош мн вин одуш)
затоптáвшими (прч сов перех прош мн тв)
затоптáвших (прч сов перех прош мн пр)
зато́птанный (прч сов перех страд прош ед муж им)
зато́птанного (прч сов перех страд прош ед муж род)
зато́птанному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
зато́птанного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
зато́птанный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
зато́птанным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
зато́птанном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
зато́птан (прч крат сов перех страд прош ед муж)
зато́птана (прч крат сов перех страд прош ед жен)
зато́птано (прч крат сов перех страд прош ед ср)
зато́птаны (прч крат сов перех страд прош мн)
зато́птанная (прч сов перех страд прош ед жен им)
зато́птанной (прч сов перех страд прош ед жен род)
зато́птанной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
зато́птанную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
зато́птанною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
зато́птанной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
зато́птанной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
зато́птанное (прч сов перех страд прош ед ср им)
зато́птанного (прч сов перех страд прош ед ср род)
зато́птанному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
зато́птанное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
зато́птанным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
зато́птанном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
зато́птанные (прч сов перех страд прош мн им)
зато́птанных (прч сов перех страд прош мн род)
зато́птанным (прч сов перех страд прош мн дат)
зато́птанные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
зато́птанных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
зато́птанными (прч сов перех страд прош мн тв)
зато́птанных (прч сов перех страд прош мн пр)
затопчá (дееп сов перех прош)
затоптáвши (дееп сов перех прош)
затоптáв (дееп сов перех прош)
ссылается на:
затоптать
1) 踏平 tàpíng, 踩 cǎi; (уничтожать) 踏灭 tàmie
затоптать следы - 踏平痕迹
затоптать монету в землю - 把钱踏进土里去
затоптать окурок - 把烟头踏灭
2) разг. (пачкать) 踏脏 tàzāng, 踩脏 cǎizāng
затоптать пол - 把地板踩脏
•