зачитаться
см. зачитываться
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# ссылается на
-аюсь, -аешься[完]
1. (чем 或无补语)〈口语〉读得入迷, 读上瘾; 读得过久
зачитаться романом 读小说读入了迷
зачитаться книгами 读书读上了瘾
Вчера я зачиталась до утра. 昨天我一直读到天亮。
2. 〈俗〉因读书过多把脑子读糊涂
А хуже всего то, что зачитался: ум за разум зашёл. 最糟糕的是书读得太多把脑子给读糊涂了。
Смотри, парень, не зачитайся! 小心点, 小伙子, 别一个劲儿地读书把脑子读坏了! ‖未
(чем 或无补语)读得入迷; 长时间地读
(чем 或无补语)读得入迷; 长时间地读
读得着迷
слова с:
в русских словах:
зачитать
тж. зачитаться, сов. см. II
зачитываться
зачитаться до утра - 一直读到早晨
в китайских словах:
读小说读得入迷
зачитаться романом
толкование:
сов.см. зачитываться (2*).
примеры:
一直读到早晨
зачитаться до утра
ссылается на:
I зачесться算作 suànzuò, 归入 guīrù
эта сумма зачтётся ему в погашение долга - 这笔款将给他归入偿还欠债項下
затраченное время ему зачтётся - 耗费的时间将给他算上
разг. (читая, забываться) 读得入迷 dúde rùmí; (читать длительное время) 读得过久 dúde guòjiǔ
зачитываться романом - 读小说读得入迷
зачитаться до утра - 一直读到早晨