зодчий
建筑师 jiànzhùshī
〈旧, 雅〉营造师, 建筑师
достижения китайских ~их 中国建筑师的成就
建筑师
-его(阳)建筑师.
建筑师, 营造师
в китайских словах:
将作
ист. главный зодчий (ведавший постройкой дворцов, дин. Цинь)
将作大匠
ист. главный зодчий (наблюдавший за императорскими сооружениями; дин Хань, Вэй, Цзинь)
建筑师
архитектор, зодчий, строитель
толкование:
м.Строитель, архитектор.
примеры:
前往工地的第一组成员据说由建筑大师组成,他们还带着相当有用的工具。杰洛特希望他们仅仅是货车坏掉,例如车轴断裂或车轮损坏等等,但他同时也做好了最坏的准备。
Первая группа, ехавшая к месту строительства, состояла из известных зодчих, которые везли с собой ценные инструменты. Геральт надеялся, что у их повозки просто сломалась ось или переломилось колесо, но на всякий случай приготовился к самому худшему.
女人俯视着下跪的你。她高高耸立在自己的信徒之中:建筑师,普通教徒,侍臣。她的嘴角露出一抹悲伤的笑容,蓝绿色的眼睛里闪烁着一道微光——它代表着什么?怜悯?懊悔?
Женщина смотрит, как ты стоишь внизу на коленях. Она возвышается над своими последователями: зодчими, прихожанами, придворными. Ты видишь ее грустную улыбку и блеск сине-зеленых глаз — что он означает? Сострадание? Сожаление?
女人俯视着站立的你。她高高耸立在自己的信徒之中:建筑师,普通教徒,侍臣。她的嘴角露出一抹悲伤的笑容,蓝绿色的眼睛里闪烁着一道微光——它代表着什么?怜悯?懊悔?
Женщина смотрит, как ты стоишь внизу. Она возвышается над своими последователями: зодчими, прихожанами, придворными. Ты видишь ее грустную улыбку и блеск сине-зеленых глаз — что он означает? Сострадание? Сожаление?
彷佛强盗的出现还不够似的,狩魔猎人与女术士脚下的地面应声坍陷。地底房间的天花板因为时间而腐朽,我们的英雄们掉落其中。那是间美丽的澡堂,当然是精灵所建造的澡堂。至今依然从乾净温泉中流出源源不断的水!但杰洛特并没有心情赞叹古人的杰作,狩魔猎人开始找寻出口。
В довершение неприятностей с бандитами почва ушла из-под под ног ведьмака и чародейки. Подточенные временем перекрытия не выдержали, и наши герои провалились под землю. Они попали в прекрасные купальни, некогда созданные эльфами. В них все еще текла вода из чистого источника... Впрочем, Геральту было не до работы древних зодчих. Ведьмак старался найти выход.