иждивенка
жен. к иждивенец
1. 受人扶养者
2. 扶养
-и, 复二 -нок[阴]иждивенец 的女性
受人扶养者; 扶养
иждивенец 的女性
слова с:
иждивенец
иждивение
иждивенство
иждивенческий
иждивенчество
на его иждивении три человека
состоять на иждивении у кого-либо
состоять на чьём-либо иждивении
в русских словах:
иждивенец
сколько у вас иждивенцев? - 你养活几口人?
толкование:
ж.Женск. к сущ.: иждивенец.
примеры:
你养活几口人?
сколько у вас иждивенцев?
依赖思想
иждивенческие настроения
保护犯罪嫌疑人或刑事被告人的子女及受供养人的措施和保护犯罪嫌疑人或刑事被告人财产的措施
меры попечения о детях, об иждивенцах подозреваемого или обвиняемого и меры по обеспечению сохранности его имущества
单身母亲们留下来抚养孩子,结果她们发现自己的生活难以为继。
Матерям-одиночкам, оставшимся с ребенком на иждивении, трудно жить дальше.
受…扶养
жить на иждивении; жить на чьем иждивении
受…的扶养
жить на иждивении кого; идти на хлеба к кому; прожить на иждивении
受抚养人年龄比;从属年龄比
соотношение числа иждивенцев к общей численности работающего населения
受赡养的人
иждивенец
国孤 *
одиночки, оставшиеся от заслуженных родичей ([i]находились ни иждивении государства[/i])
在…袴裆底下过日子
жить под ([i]чьей-л.[/i]) мотней ([c][i]обр. в знач.:[/c] жить на чьём-л. иждивении[/i])
存着倚赖之心, 就很难有进步了
с иждивенческими настроениями вперёд не двинуться
扶养…
взять кого на свое иждивение
有受扶养人的薪率
оклад по ставке для сотрудников, имеющих иждивенцев
照料受抚养的人
обеспечение иждивенцев
由…扶养
На чьих руках находиться; На чьих руках быть; взять на иждивение; брать на иждивение; быть на иждивении; на чьих руках находиться; на чьих руках быть
申请受养人签证
подать заявку на визу иждивенца
薪差、生活费调整数和扶养津贴专家委员会
Комитет экспертов по пересмотру поправок к окладам, коррективов на стоимость жизни и надбавок на иждивенцев
靠 赡养
жить на шее кого; состоять на иждивении; висеть на шее
靠…赡养
жить на шее кого; висеть на шее; состоять на чьем иждивении; состоять на иждивении
食指浩繁
много ртов, много едоков, много иждивенцев
食自公
кормиться из казны, быть на казенном иждивении
морфология:
иждиве́нка (сущ одуш ед жен им)
иждиве́нки (сущ одуш ед жен род)
иждиве́нке (сущ одуш ед жен дат)
иждиве́нку (сущ одуш ед жен вин)
иждиве́нкою (сущ одуш ед жен тв)
иждиве́нкой (сущ одуш ед жен тв)
иждиве́нке (сущ одуш ед жен пр)
иждиве́нки (сущ одуш мн им)
иждиве́нок (сущ одуш мн род)
иждиве́нкам (сущ одуш мн дат)
иждиве́нок (сущ одуш мн вин)
иждиве́нками (сущ одуш мн тв)
иждиве́нках (сущ одуш мн пр)
ссылается на:
受抚养人, 受人扶养者, 受养人, 被赡养人
сколько у вас иждивенцев? - 你养活几口人?