иждивенец
受抚养人, 受人扶养者, 受养人, 被赡养人
сколько у вас иждивенцев? - 你养活几口人?
受人扶养者, 被赡养人 ||иждивенка, 复二 -нок [阴]
受人抚养者, 被赡养人
asd
受人扶养者, 受赡养的人
иметь пять ~нцев 赡养五口人
Сколько у вас иждивенцев? 您养活几口人?
受人抚养者, 被赡养人
слова с:
иждивение
иждивенка
иждивенство
иждивенческий
иждивенчество
на его иждивении три человека
состоять на иждивении у кого-либо
состоять на чьём-либо иждивении
в китайских словах:
被赡养者
иждивенец
受养人
иждивенец
一级受扶养人
иждивенец первой ступени
二级受扶养人
иждивенец второй ступени
受扶养人士
иждивенец
合格受扶养人
иждивенец
受赡养人
иждивенец
受扶养者
иждивенец, лицо, находящееся на иждивении
主要受扶养人
главный иждивенец
受抚养人
иждивенец
赡养
受赡养的人 иждивенец
толкование:
м.1) Тот, кто состоит на чьем-л. иждивении.
2) перен. Тот, кто постоянно рассчитывает на чью-л. помощь, а не на свои силы и средства.
примеры:
受赡养的人
иждивенец
морфология:
иждиве́нец (сущ одуш ед муж им)
иждиве́нца (сущ одуш ед муж род)
иждиве́нцу (сущ одуш ед муж дат)
иждиве́нца (сущ одуш ед муж вин)
иждиве́нцем (сущ одуш ед муж тв)
иждиве́нце (сущ одуш ед муж пр)
иждиве́нцы (сущ одуш мн им)
иждиве́нцев (сущ одуш мн род)
иждиве́нцам (сущ одуш мн дат)
иждиве́нцев (сущ одуш мн вин)
иждиве́нцами (сущ одуш мн тв)
иждиве́нцах (сущ одуш мн пр)