избалованность
娇生惯养; избалованный的名词
Девочка, несмотря на избалованность, была очень прилежна. - 这女孩虽然有些娇生惯养, 但很勤奋.
слова с:
в китайских словах:
娇嗲
диал. голос или поза, изображающие манерность, избалованность
硗气
избалованность, каприз; капризный
姣气
1) изнеженность; избалованность
撒娇
ластиться; кокетничать, капризничать, жеманничать; избалованность
толкование:
ж.Отвлеч. сущ. по знач. прил.: избалованный.
примеры:
“那些国家迟早会意识到——是他们养育出了懒散而又被宠坏的一代。”她的口气很坚定,一点也没有为这种暗示感到生气。“所以现在笑话讲完了吗?”
Скоро в этих странах поймут, что вырастили ленивое и избалованное поколение, — она говорит уверенно, намек ничуть ее не оскорбил. — Ну что, пошутили и хватит?
морфология:
избало́ванность (сущ неод ед жен им)
избало́ванности (сущ неод ед жен род)
избало́ванности (сущ неод ед жен дат)
избало́ванность (сущ неод ед жен вин)
избало́ванностью (сущ неод ед жен тв)
избало́ванности (сущ неод ед жен пр)
избало́ванности (сущ неод мн им)
избало́ванностей (сущ неод мн род)
избало́ванностям (сущ неод мн дат)
избало́ванности (сущ неод мн вин)
избало́ванностями (сущ неод мн тв)
избало́ванностях (сущ неод мн пр)