изнасилование
强奸 qiángjiān
抢劫
油菜
抢夺
强夺
1. 强奸
2. 抢劫, 抢夺, 强夺
-я[中]групповое изнасилование 轮奸
强奸|抢劫, 抢夺, 强夺性暴行, 强奸
-я[中]изнасиловать 的动
强奸; 抢劫, 抢夺, 强夺
抢劫, 油菜, 抢夺, 强夺
强迫
изнасиловать 的
слова с:
в русских словах:
насиловать
изнасиловать
в китайских словах:
菜了
那个女的如果告他强奸那他就菜了。 Если эта женщина подаст на него за изнасилование, то ему крышка.
强奸行为
насильнические действия, изнасилование
强奸妇女罪
изнасилование (преступление)
强奸未遂
неудавшееся изнасилование, попытка изнасилования
强奸未遂罪
покушение на изнасилование
强制性交
изнасилование, насильственный половой акт
轮奸
групповое изнасилование
性暴行
изнасилование, rape; sexual assault
约会强奸
изнасилование во время свидания
法定强奸罪
изнасилование по статутному праву
犯强奸罪
совершить изнасилование
强奸罪
юр. изнасилование
强奸
насиловать; изнасилование
逼奸
насиловать; изнасилование
婚内强奸
изнасилование в браке
蓄意强奸
систематическое изнасилование
矫正强奸
корректирующее изнасилование
性侵害
сексуальное домогательство, изнасилование, сексуальное насилие
强奸不遂
неудавшееся изнасилование, попытка изнасилования
迷奸
изнасилование с применением в отношении потерпевшего лица одурманивающих препаратов; накачать наркотиками и изнасиловать
толкование:
ср.Процесс действия по знач. глаг.: изнасиловать.
примеры:
配偶强奸;婚内强奸
изнасилование жены мужем
贩卖女孩, 利用女孩进行卖淫和色情活动, 拐骗, 强奸, 乱伦, 遗弃
торговля малолетними девочками, организация проституции несовершеннолетних, похищение, изнасилование, вступление в кровосмесительную половую связь и оставление на произвол судьбы
闭嘴,你这个混帐。你带领这群盗匪,所以你一定很清楚他们贩卖孩子给火蜥帮,而且你也很清楚强暴和谋杀的经过。你们都一样,都有罪!
Заткнись, ублюдок. Ты привел эту свору подлецов, а значит, ты не мог не знать, что они продают детей Саламандрам, знал про убийство и изнасилование. Плевал я на тебя. Вы здесь все одинаково виновны!
“你说‘性侵犯’是指‘强暴’吗?”她快速地抽了一口烟,样子很镇定。
«„Насильственным действиям сексуального характера“? Вы имеете в виду „изнасилование“?» Она быстро затягивается сигаретой, сохраняя невозмутимость.
大清早就聊∗强暴∗的话题,时间是不是有点太早了?
Вам не кажется, что раннее утро не очень подходит для таких серьезных тем, как ∗изнасилование∗?
提图斯说他有一盘磁带,死者在里面讨论了实施强暴的事。跟我说说吧。
Тит говорит, что у него есть запись, на которой погибший говорит о своих планах совершить изнасилование. Расскажите мне об этом.
没人应该被强暴。
Изнасилование... Такого никому не пожелаешь.
他突然显得有些不安起来,他有些后悔提起那次强暴。
В нем вдруг появляется едва заметное беспокойство. Он сожалеет, что у него вырвалось про изнасилование.
要说∗强暴∗的话,时间是不是有点太早了?
Раннее утро не очень подходит для таких серьезных тем, как ∗изнасилование∗.
那么,呃,那个……强暴,是什么时候的事?
Эцсамое, ну... изнасилование. Когда оно случилось?
以下人等因犯下窃盗、结伙抢劫与强奸罪而被宣判处以绞刑。
Эти люди были приговорены к смертной казни через повешение за кражу, вооруженное ограбление и изнасилование.
此人因犯下窃盗、结伙抢劫与强奸罪而被宣判处以死刑。
Этот человек приговорен к смертной казни через повешение за кражу, вооруженное ограбление и изнасилование.
强暴是什么时候的事?
Когда произошло изнасилование?
морфология:
изнаси́лование (сущ неод ед ср им)
изнаси́лования (сущ неод ед ср род)
изнаси́лованию (сущ неод ед ср дат)
изнаси́лование (сущ неод ед ср вин)
изнаси́лованием (сущ неод ед ср тв)
изнаси́ловании (сущ неод ед ср пр)
изнаси́лования (сущ неод мн им)
изнаси́лований (сущ неод мн род)
изнаси́лованиям (сущ неод мн дат)
изнаси́лования (сущ неод мн вин)
изнаси́лованиями (сущ неод мн тв)
изнаси́лованиях (сущ неод мн пр)