интеграцизм
〔阳〕集权主义.
一体化主义, 一体化主张;集权主义
集权主义
集权主义, 一体化主义
(阳)集权主义
1. 一体化主义; 一体化主张
2. 集权主义
集权主义
интеграцизм [阳]一体化主义, 一体化主张; 集权主义
集权主义
集权主义, 一体化主义
(阳)集权主义
в русских словах:
АМБИ
(Акционерный коммерческий банк межотраслевой интеграции) 跨部门一体化股份商业银行
модуль
модуль интеграции - 集成模块
в китайских словах:
横向整合
горизонтальная интеграция
中美洲一体化条约
Договор об интеграции в Центральной Америки
三台合一
интеграция станций кабельного телевидения, радиостанций и телевизионных станций
统一性
единство, консолидация, интеграция
区域一体化
региональная интеграция
一体化
интеграция
大规模集成
высокая степень интеграции
大规模集成化
повышение степени интеграции
大规模集成微处理机
микропроцессор с высокой степенью интеграции
后向合并
регрессивная интеграция, обратная (вертикальная) интеграция
中规模集成
средняя степень интеграции
工贸结合
сочетание торговли с промышленностью, интеграция торговли с промышленностью
区域经济一体化
региональная экономическая интеграция
贸易一体化机制
Механизм интеграции торговли
横向联合
горизонтальная интеграция; горизонтальное объединение
结构一体化
структурная интеграция
垂直一体化
вертикальная интеграция
社会主义一体化
социалистическая интеграция
求积
интеграция, интегрирование, объединение
横向一体化
горизонтальная интеграция
社会融合处
Служба социальной интеграции
三网融合
интеграция телекоммуникационных и компьютерных сетей, радио и телевидения
贸工农一体化
интеграция торговли, промышленности и сельского хозяйства
资本主义一体化
капиталистическая интеграция
经济一体化
экономическая интеграция
经济一体化理论
теория экономической интеграции
纵向联合
вертикальная интеграция; вертикальное объединение
纵向一体化
вертикальная интеграция
系统集成
системная интеграция; интеграция (комплексирование, построение) систем
超大规模集成
сверхвысокая степень интеграции
社会融合和福利
социальная интеграция и социальное обеспечение
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
2004年的欧盟东扩标志着欧洲历史新篇章的开始,然而却并没有明确新的泛欧洲战略,也没有实现民众对融合的认同。
Расширение Европейского Союза после 2004 года отметило начало новой главы в европейской истории, но оно не показало новую общеевропейскую стратегию или обновленное чувство интеграции.
一体化;融合
интеграция; включение
中美洲一体化法律研究所
Центральноамериканский институт права по вопросам интеграции
中美洲公路一体化倡议
Центральноамериканская инициатива дорожно-транспортной интеграции
中美洲发展与一体化支助方案
Программа поддержки развития и интеграции Центральной Америки
中美洲地峡机构发展和区域电气一体化
"Развитие организационных структур и региональная интеграция в электроэнергетики стран центральноамериканского перешейка"
中美洲电信一体化倡议
Межамериканская инициатива в облати интеграции телекоммуникационных услуг
中美洲经济一体化基金
Центральноамериканский фонд экономической интеграции
中美洲经济一体化基金规约
Устав центральноамериканского фонда экономической интеграции
中美洲经济一体化总条约
Общий договор об экономической интеграции Центральной Америки
中美洲经济一体化总条约常设秘书处
Постоянный секретариат Общего договора об экономической интеграции Центральной Америки
中美洲经济一体化总条约议定书
Протокол к Общему договору о центральноамериканской экономической интеграции
主流化;使纳入主流
вовлечение; приобщение; интеграция
人口老龄化与社会融合问题美洲国际论坛:一个保健无年龄歧视的千年
Международный форум американских государств по проблемам старения населения и социальной интеграции: за тысячелетие без дискриминации по возрасту в сфере здравоохранения
伊图里融合与和平阵线
Фронт за интеграцию и мир в Итури
伊比利亚 - 美洲青年合作与一体化计划
Иберо-американский план сотрудничества и интеграции в интересах молодежи
伊比利亚-美洲科学和技术一体化基金
Иберо-американский фонд научно-технической интеграции
促进一体化运动格朗德昂斯宣言和工作方案
Декларация Грэнд-Энсе и Программа работы по активизации процесса интеграции
促进一体化进程
способствовать процессу интеграции
促进全球经济一体化
стимулировать интеграцию мировой экономики
信通技术及电子政务促进中美洲区域发展和一体化会议
Конференция по информационным и коммуникационным технологиям и электронному управлению в интересах регионального развития и интеграции в Центральной Америке
克里米亚人口融合的人道主义和发展层面国际捐助者会议
Международная конференция доноров по гуманитарным измерениям интеграции насерения в Крыму
全球化和区域一体化司
Отдел глобализации и региональной интеграции
关于加速西非一体化进程的巴马科宣言
Бамакская декларация ио ускорении процесса интеграции в Западной Африке
关于双方武装部队一体化的协定议定书
Протокол о соглашении в отношении интеграции вооруженных сил обеих сторон
关于双方武装部队一体化的议定书
Протокол в отношении интеграции вооруженных сил обеих сторон
关于在独立国家内保护和融合土著和其他部族、半部族居民的公约
Конвенция о защите и интеграции коренного и другого населения, ведущего племенной и полуплеменной образ жизни, в независимых странах
关于残疾人的教育、伤残预防和参与的行动和战略问题世界会议
Всемирная конференция по мерам и стратегиям в области образования, предотвращения инвалидности и интеграции инвалидов
关于西巴尔干半岛的塞萨洛尼基议程:走向欧洲一体化
Салоникская программа для стран западной части Балканского полуострова: по пути европейской интеграции
关于进一步加强区域一体化的宣言
Заявление о дальнейшем углублении региональной интеграции
军民融合发展战略
стратегия военно-гражданской интеграции
加勒比一体化支助融资机制
Фонд поддержки карибской интеграции
区域一体化以及竞争及趋同挑战座谈会
Семинар по вопросам региональной интеграции и проблемам конкуренции и конвергенции
区域合作与一体化委员会
Комитет по региональному сотрудничеству и интеграции
区域电力一体化委员会
Региональный комитет по электрической интеграции
南美洲一体化优先项目清单
Инвентарный список приоритетных проектов по латиноамериканской интеграции
南美洲区域基础设施一体化倡议
Инициатива по интеграции региональной инфраструктуры в Латинской Америке
南美洲区域基础设施一体化行动计划:建议
План действий по интеграции региональной инфраструктуры в Южной Америке: предложение
县级农业和农村综合发展服务方案
Программа услуг по развитию сельского хозяйства и интеграции сельских районов
反对独立民兵;拥护合并民兵;亲印尼民兵;亲雅加达民兵;拥护自治民兵
народное ополчение, выступающее против независимости; проиндонезийское народное ополчение; народное ополчение в поддержку интеграции
发展中国家扩大贸易、经济合作和区域一体化协调宣言
Согласованная декларация по вопросу о расширении торговли, экономического сотрудничества развивающихся стран и их региональной интеграции
发展中国家间贸易扩展、经济合作和区域一体化政府间小组
Межправительственная группа по расширению торговли, экономическому сотрудничеству и региональной интеграции среды развивающихся стран
哈萨克斯坦共和国和俄罗斯联邦进一步加深一体化和经济合作条约
Договор о дальнейшем углублении интеграции и экономического сотрудничества между Республикой Казахстан и Российской Федерацией
国际难民安置资料中心
Международный центр по мобилизации ресумов для интеграции беженцев
在由各方组成的联盟之中根本没有什么捷径:欧盟必须为外围和核心成员提供完全同等的融合机会。
В союзе со многими составными нет кратчайших путей: ЕС должен обеспечить такой же уровень интеграции на периферии, как и в центре империи.
妇女参与工业发展协调中心
Координатор по вопросам интеграции женщин в промышленное развитие
妇女参与拉丁美洲和加勒比经济与社会发展区域会议主席会议
Совещание председателей Региональной конференции по интеграции женщин в процесс экономического и социального развития в странах Латинской Америки и Карибского бассейна
妇女在安第斯地区发展和一体化中的作用
"Участие женщин в процессе развития и интеграции Андского региона"
将人口变数纳入发展规划的专题讨论会
симпозиум по интеграции демографических переменных в процесс планирования развития
建立中美洲经济一体化银行的协定
Соглашение о создании Центральноамериканского банка экономической интеграции
建立安第斯共同体和安第斯一体化体系的修正议定书;特鲁希略议定书
Протокол о внесении изменений, который предусматривает создание Андского сообщества и создает Андскую систему интеграции; Протокол, подписанный в Трухильо
建立拉丁美洲一体化协会条约
Договор о создании Латиноамериканской ассоциации интеграции
强大的产业链整合能力
способность интеграции сильной промышленной цепочки
拉丁美洲一体化协会外交部长理事会
Совет министров иностранных дел Латиноамериканской ассоциации интеграции
拉丁美洲一体化投资前基金
Прединвестиционный фонд для интеграции стран Латинской Америки
拉丁美洲一体化研究所
Институт латиноамериканской интеграции
拉丁美洲吸毒者职业康复和重新参与社会生活讨论会
Латиноамериканский семинар по профессиональной реабилитации и интеграции в общество наркоманов
拉丁美洲经济一体化联合研究方案
Программа совместных исследований по экономической интеграции в Латинской Америке
政策审查和一体化高级别论坛
форум высокого уровня по обзору и интеграции в области политики
教科文组织/拉美经济体系“传播为拉丁美洲一体化服务”项目
Проект ЮНЕСКО/СЕЛА "Коммуникация в целях интеграции"
整合资源
Интеграция ресурсов
新技术融入传统部门国际讲习班
Международный практикум по интеграции новых технологий в традиционные секторы
易于整合
лёгкий в интеграции
最不发达国家融入全球经济综合性新行动纲领
Всеобъемлющий новый план действий по интеграции НРС в глобальную экономику
欧洲一体化将战争幽灵驱逐出欧洲大陆,带来了欧洲历史上一段最长的和平繁荣期。
Интеграция Европы изгнала призрак войны из европейского континента и принесла с собой самый долгий в его истории период мира и процветания.
欧洲共同体、中美洲经济一体化总条约缔约国和巴拿马联合经济公报
Совместное экономическое коммюнике Европейского сообщества и стран-участниц Общего договора об экономической интеграции Центральной Америки и Панамы
正如许多人士所指出的那样,灵活的劳动力市场本身并不会促进包容。
Гибкий рынок труда, как считают многие, не способен сам по себе способствовать интеграции.
民族主义与融合主义者阵线
Фронт националистов и интеграционистов
法西斯主义者说,他们∗既是∗德洛丽丝主义的祖先,又是德洛丽丝主义的继承者。换句话说,他们认为德洛莉丝·黛的统治只是代表了更伟大的弗兰考格斯遗产中的一个光辉的发展阶段。他们批评德洛尔丽丝主义者计划接受及整合新的民族,而非强行征服他们……
Фашисты заявляют, что являются ∗одновременно∗ и предками, и потомками долорианства. Другими словами, они считают, что правление Долорес Деи представляет собой лишь славный этап экспансии внутри великого франконегрийского наследия. Они критикуют долорианский проект за принятие и интеграцию новых народов вместо того, чтобы насильно подчинять их...
波罗的海三国总统关于一体化合作的联合宣 言
Совместное заявление президентов государств Балтии о партнерстве в целях интеграции
演说家,你我联合才是最所需要的!
Мы рады вашей интеграции в систему!
特别在人权、社会、经济、环境目标方面的一体和相互关系原则;一体和相互关系原则
принцип интеграции и взаимосвязи, в частности в отношении прав человека и социальных, экономических и экологических целей; принцип интеграции и взаимосвязи; принцип интеграции
现代数学问题(丛书)
СПМИМ согласованный план многосторонних интеграционных мероприятий
电子包容;e包容
интеграция на базе информационно-коммуникационных технологий
社会安置 ; 社会融合
возвращение правонарушителей в общество; /интеграция правонарушителей в жизнь общества
社会融合问题专家会议
Совещание экспертов по социальной интеграции
第三,该基金应该帮助项目规划完善的成员国将它们的经济实行自由化并融入全球金融体系之中。
В-третьих, Фонд должен помочь странам-членам, которые имеют четко определенные программы либерализации и интеграции своих экономик в мировую финансовую систему.
精蓝科技已经创建了革命性的、垂直整合的实验室。他们那突破传统的流程,可以产生我们的科学家无法想象的新突破。
Синий адепт основал революционную лабораторию с вертикальной интеграцией. Их нетрадиционный подход позволяет совершать открытия, о которых наши ученые даже и не думали.
系统集成员;系统集成公司
специалист по интеграции систем
组件集成
интеграция компонентов
经互会成员国进一步扩大和改进互相合作和发展社会主义经济一体化综合方案
Комплексная программа дальнейщего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран-членов СЭВ
经济一体化对拉丁美洲发展的作用
Роль экономической интеграции в развитии стран Латинской Америки
经济全球化的重要趋势
тенденция интеграции мировой экономики
经济合作和一体化委员会
Комитет по экономическому сотрудничеству и интеграции
经济合作和一体化集团秘书处首长会议
Совещание руководителей секретариатов объединений по сотрудничеству и интеграции
经济和实体规划一体化专家会议
Заседание экспертов по интеграции экономического и материально-техничесткого планирования
联合国克里米亚安置和发展方案
Программа интеграции и развития Крыма Организации Объединенных Наций
联合国大学区域一体化比较研究方案
Программа сопоставительных исследований по вопросам региональной интеграции Университета Организации Объединенных Наций
萨尔瓦多、危地马拉和尼加拉瓜三国宣言:在二十一世纪实现一体化
Декларация трех государств: Сальвадора, Гватемалы и Никарагуа "Интеграция в XXI веке"
表层一体化
поверхностная интеграция
计算机辅助设计制造集成
специальный вид электронного оборудования, интеграции систем автоматизированного проектирования и производства,
贸易、经济合作和一体化司
Отдел торговли, экономического сотрудничества и интеграции
贸易一体化诊断研究
исследование по вопросу торговой интеграции
超大规模集成(度)
ультравысокая степень интеграции
跨部分统筹;跨单位统筹
интеграция между компонентами
转向架检修装备系统集成
интеграция систем контрольного и ремонтного оборудования, смонтированного на тележках
这两个国家在伊拉克战争问题上的立场也尖锐对立,在对待进一步政治融合的态度上也存在分歧。
Эти две страны также оказались в противодействующих лагерях по вопросу войны в Ираке, и конечно же в своем отношении к дальнейшей политической интеграции.
通关一体化
интеграция таможенных процедур
通过当地经济发展实现可持续的人的参与
Устойчивая интеграция людских ресурсов на основе местного экономического развития
通过当地融合实现发展战略
Стратегия развития через местную интеграцию
金融市场一体化工作队
целевая группа по интеграции финансовых рынков
青少年及妇女培训和社会安置协会
Ассоциация за просвещение и социальную интеграцию подростков и женщин