инцест
近亲间的性关系, 血亲相奸, 乱伦
近亲间的性关系, 血亲相奸
-а[阳] <文语>乱伦, 血亲婚配(英语 incest)
近亲间的性关系; 血亲相奸近亲通婚
-а[阳] 乱伦, 血新相奸
近亲之间的性关系, 乱伦
-а[阳] <文语>乱伦, 血亲婚配(英语 incest)
近亲间的性关系; 血亲相奸近亲通婚
-а[阳] 乱伦, 血新相奸
近亲之间的性关系, 乱伦
в китайских словах:
德国骨科
инт. инцест между старшим братом и младшей сестрой
近亲性交
кровосмешение, инцест
近亲结婚禁忌
запрет на инцест
希腊剧
досл. греческая драма; в знач. инцест
轮流坐庄
梅普轮流坐庄是政治乱伦 Ротация между Медведевым и Путиным - это политический инцест
乱伦禁忌
табу на инцест, incest taboo
血亲相奸
кровосмешение; кровосмесительство; инцест
近亲结婚
близкородственный брак, инцест
亲族
亲族相奸 кровосмешение, инцест
乱伦
1) кровосмешение, инцест
примеры:
亲族相奸
кровосмешение, инцест
“我不知道……感觉听上去像是∗乱伦∗一样,不过——这跟我没什么关系,我又不是西奥人。”他快速瞥了一眼警督。“但他们能赢得竞赛肯定不是因为∗这个∗……”
Не знаю... это звучит как-то ∗инцестуально∗. Впрочем, не мое дело, я же не солиец, — он быстро косится на лейтенанта. — Но не верю, что они побеждают в гонке благодаря этому...
哦,所以你觉得只和同一人种在一起就算∗乱伦∗了吗,盖瑞?
О, то есть теперь стремление окружить себя только одним типом людей вдруг стало «инцестуальным», да, Гэри?
我遇到一名拷问亚历安‧拉‧瓦雷第的绞刑手,尝试要逼他招认他与其母有乱伦关系,而弗尔泰斯特的孩子是亚历安所出。
Я видел палача - он заставлял Ариана Ла Валетта признаться в инцесте с матерью. Чтобы он подтвердил, что Анаис и Бусси - их дети.
морфология:
инце́ст (сущ неод ед муж им)
инце́ста (сущ неод ед муж род)
инце́сту (сущ неод ед муж дат)
инце́ст (сущ неод ед муж вин)
инце́стом (сущ неод ед муж тв)
инце́сте (сущ неод ед муж пр)
инце́сты (сущ неод мн им)
инце́стов (сущ неод мн род)
инце́стам (сущ неод мн дат)
инце́сты (сущ неод мн вин)
инце́стами (сущ неод мн тв)
инце́стах (сущ неод мн пр)