истосковаться
сов.
怀念 huáiniàn, 非常思念 fēicháng sīniàn
истосковаться по родному краю - 思念家乡, 极为苦闷
-куюсь, -куешься[完](по кому-чему 或无补语)〈口语〉非常思念, 怀念得极为苦闷
истосковаться по родному краю (或 по родным местам)非常想念家乡
истосковаться по работе 很想工作
-куюсь, -куешься(完)
по кому-чему 非常思念, 十分怀念
истосковаться по родному краю 非常思念家乡
истосковаться по матушке 十分怀念母亲
(по кому-чему 或无补语)非常思念
(по кому-чему 或无补语)非常思念
в китайских словах:
十分怀念母亲 | _ | истосковаться по матушке |
悴 | cuì | 悴羸 истосковаться, известись (от горя) |
熬煎 | áojiān | 2) мучиться, скорбеть, истосковаться, томиться, терпеть страдания |
非常思念家乡 | _ | истосковаться по родному краю |
толкование:
сов. разг.Тоскуя, измучиться, истомиться.
примеры:
悴羸
истосковаться, известись (от горя)
思念家乡, 极为苦闷
истосковаться по родному краю