контактология
接触学
в китайских словах:
继电器接触器控制
релейно-контакторное управление
接触式滤波器
контакторный фильтр
接触起动器接触式起动器
контакторный пускатель
接触器板接触器盘
контакторный щит
接触式起动器
контакторный пускатель
接触器操纵
контакторное управление
接触式滤清器
контакторный фильтр
接触控制机构
контакторный механизм управления
接触器控制
контакторное управление
密接者
тот, кто близко контактировал с пациентом
促进社交能力
способствовать контактности
架线工作队
бригада контактников
примеры:
{接}触点沾污(弄脏)
загрязнение контактов
{连接}母线接触器
шиноприсоединительный контактор
“避免与他人接触。”
"Контактов с людьми избегает".
与白俄罗斯政府和人民建立直接联系的特别报告员
Специальный докладчик для установления прямых контактов с правительством и народом Беларуси
中方支持南北双方接触对话,希望有关对话取得积极成果,推动六方会谈进程恢复。
Китайская сторона поддерживает развертывание контактов и диалога между южной и северной частями Корейского полуострова и желает позитивного результата диалога в интересах возобновления процесса шестисторонних переговоров.
亚诺玛米是一群位於亚马逊河流域的原住民。他们是从石器时代就存在的文化,但一直都不为世人所知直到1929年与欧洲接触。
Яномами - коренное племя бассейна реки Амазонки. Представители культуры каменного века, они не имели никаких контактов с европейцами до 1929 года.
休伦族,是一群位於加拿大的原住民。与欧洲人初次接触时,他们主要居住在安大略湖北边。
Гуроны - коренные жители Канады. Во время первых контактов с европейцами они жили в основном на северном берегу озера Онтарио.
你珍贵的“人脉”,连食物跟工作都拿不出来,父亲。
Отец, от твоих драгоценных контактов не то что работы - корки хлеба не дождешься.
促进国际交往
стимулировать международные связи; способствовать развитию международных контактов
俄新社负责合同的管理、承办、审核、履行的人员,均对合同负有保密义务
В РИА НОВОСТИ отвечающие за управление, ведение, рассмотрение, исполнение договоров лица несут в отношении контактов обязанности по сохранению конфиденциальности
去北边的焦痕深谷找它吧。当心,那玩意儿的电路板坏了,不打一架是不会把蛋给你的。
Отправляйся на север, к Выгоревшему оврагу, но берегись: у нее половина контактов перегорела, а другую половину перемкнуло, так что теперь этот механоцып не совсем... даже совсем не микроскопический!
双方支持两国法院、检察院、公安、反腐部门等机构的交流合作,在情报信息交流、调查取证、遣返犯罪嫌疑人等方面加强合作
Стороны поддерживают сотрудничество органов судебной власти, прокуратур, правоохранительных и антикоррупционных ведомств, иных государственных структур в области ведомственных контактов, обмена информацией оперативного характера, производства расследований и получения доказательств, репатриации лиц, подозреваемых в совершении преступных деяний, а также в иных сферах
发动机馈线接触器发电机馈(电)线接触器, 发电机电缆接触器
контактор фидера генератора
发电机馈{电}线接触器
контактор фидера генератора
含油高度是从圈闭内油水界面到油气界面(或石油所占据的圈闭最高点)的垂直距离或海拔高差。
Этаж нефтеносности - расстояние по вертикали или разность абсолютных отметок в пределах ловушки между водо-нефтяным контактом и газо-нефтяным контактом (или наивысшей отметкой, занимаемой нефтью в ловушке).
哇!好久没有动物跟我搭话了!
Ух ты! Давненько у меня не было контактов с фауной!
商务联系及合作平台
площадка деловых контактов и сотрудничества
嗯,我本来指望接上信号过滤器并且清洗完线路后我们就能连接上,但也许我还是太乐观了。
Хм-м... я надеялась, что очистка контактов вкупе с фильтром сигнала нам помогут, но, видимо, недооценила ситуацию.
在所有逃兵被绳之以法、给予应得制裁之前,请避免与他们有任何接触。
До поры, пока дезертиры не арестованы и не понесли наказание, воздерживайтесь от любых контактов с ними.
在线商务联络平台
онлайн-площадка деловых контактов
多亏了我的父亲,我们家族在这个城市里颇有名望。我们可以透过我的人脉把市民们组织起来,准备好迎接塔莉萨的回归。
Благодаря моему отцу наша семья в этом городе пользуется большим уважением. Воспользовавшись моей сетью контактов, мы организуем подготовку Сурамара к возвращению Талисры.
她还没确定之前,禁止直接接触。
Пока она не даст добро, никаких прямых контактов.
好像很严重。你接触了什么东西吗?怎么变这样的?
Похоже, дело серьезно. Откуда она у тебя? Не было ли подозрительных контактов?
定高开关, 高度开关(在给定高度上有一个接通或断开的电路装置)
контактор заданной высоты
就在智力突飞猛进之后,为了繁殖出一个高度智慧的迅猛龙种族,我和四号实验品进行过交配。可之后四号实验品就再也没找过我,下次见面我非得把他活剥了不可。
Вскоре после того, как мой интеллект возрос, я воспользовалась объектом №4, чтобы обзавестись потомством и создать уникальную расу сверхумных ящеров. Впоследствии объект №4 стал избегать контактов со мной, и я решила вынуть из него все внутренности в нашу следующую встречу.
很不幸,我们和维克雷斯家族没什么联系,所以我们在德鲁斯瓦的事业必须从头起步了。
К сожалению, у нас нет контактов с домом Уэйкрест, так что в Друстваре придется начинать с нуля.
您还没有作出任何外交交涉。
У вас не было дипломатических контактов.
我们一向本着国际社会公认的一个中国原则处理台湾问题,我们反对任何外国同台湾进行官方往来。
Мы неизменно выступаем за урегулирование тайваньского вопроса на началах принципа одного Китая, признанного международным сообществом, и против официальных контактов любой страны с Тайванем.
我们反对美台进行任何形式的官方往来和接触,这一立场是一贯的、明确的。
Китай выступает против осуществления США официальных связей и контактов с Тайванем в любой форме, эта позиция остается неизменной и четкой.
我们同达赖接触商谈的大门过去是敞开的,现在仍然是敞开的。
Дверь наших контактов и переговоров с Далай-ламой была и остается открытой.
我们必须考虑几个变量:当地的熵环境,收发器的复杂程度,连接的质量,以及天线本身的物理特性……
Мы должны учитывать несколько переменных: локальные энтропонетические условия, сложное устройство нашего передатчика, качество наших контактов и физику самой антенны...
我们必须马上终止和您做交易。
В данный момент мы вынуждены отказаться от контактов с вами.
我们愿意看到美国和缅甸加强接触,希望美缅关系不断改善和发展。
Мы желаем увидеть активизацию контактов между США и Мьянмой и надеемся на непрерывное улучшение и развитие отношений между этими двумя государствами.
我们注意到一段时间以来,有关各方进行了一些积极接触对话。
Мы приняли во внимание то, что в течение некоторого времени заинтересованные стороны совершили ряд позитивных контактов и диалога.
我想强调的是,奥运会是全世界人民的体育盛事,也是各国人民加强交流和沟通的重要平台。
Мне хотелось бы подчеркнуть, что Олимпиада является спортивным праздником народов всего мира и служит важной платформой для активизации обменов и контактов между народами.
接触(变质)带
контактовая зона, зона контакта
接触变质(作用)
контактовый метаморфизм
接触变质带, 接触圈
контактово-метаморфическая зона, зона контактного метаморфизма, ореол; контактово-метаморфическая зона
接触器合闸(供电)
включать контактор
接触定率(按通过电流强度)
мощность контактов по силе пропускаемого тока
接通接触器, 接触器合闸(供电)
включать контактор
整个雕像上都是奇怪的油污。我觉得这对线路不好。
Вся статуя покрыта каким-то жиром. Вряд ли это хорошо для контактов.
断开接触器(断电)
выключать контактор
曝露在受感染的人群中会使神经因累积。
Нейродины накапливаются во время контактов с зараженными.
法国总统萨科齐表示,他将视中国中央政府与达赖方面的接触情况决定是否出席北京奥运会开幕式。
Президент Франции Николя Саркози заявил, что вопрос о его участии в церемонии открытия Олимпиады в Пекине зависит от результатов контактов между Центральным правительством Китая и представителями Далай-ламы.
电接点可调的温度计
термометр с регулируемым электрическим контактом
看到其他人也坚信与其他社会建立关系,真是让人欣慰。
Приятно видеть, что не только я верю в пользу контактов с другим обществом.
矽卡岩是在火成岩与碳酸盐岩等岩石的接触变质交代作用,或在区域变质作用中形成的钙,铁,镁,锰硅酸盐矿物组合.
Скарны представляют собой комплексы силикатных минералов с высоким содержанием Ca, Fe, Mg, Mn, образовавшиеся в результате контактового метасоматоза или регионального метаморфизма изверженных пород и карбонатов.
第三委员会事项联络小组
Группа контактов по вопросам Третьего комитета
答:中国政府有关部门同意与达赖方面接触磋商当然不是迫于国际压力。
Ответ: Решение о проведении контактов и консультаций с представителем Далай-ламы было принято Центральным правительством, конечно, не из-за давления со стороны международного сообщества.
而且我们也不太可能改变所在地的熵环境。所以下一步就是要彻查我们的连接。
И мы вряд ли мы сможем изменить наши локальные энтропонетические условия. Так что следующий шаг — тщательная проверка контактов.
联合国关于与南非的体育接触登记册
Регистр спортивных контактов Южной Африки, учрежденный Организацией Объединенных Наций
触点污染(接)触点沾污(弄脏)
загрязнение контактов
这一物种的特性是拥有相当强大的力量,敏捷,并能够发出奇异的光芒,与它们赖以生存的异界环境联系紧密。原蝠翼魔几乎从不接触外部世界,它们的全部生命几乎都待在我们这颗星球的暗影长者洞窟当中,因为那里的环境酷似它们原来的世界。
Представители это вида отличаются большой силой и ловкостью, а также странным сиянием, что, скорее всего, связано с их происхождением из иных миров. Протофледеры никогда не поддерживали контактов с внешним миром и на нашей планете жили безвылазно в пещере Скрытого, воздух которой схож по составу с воздухом их родной планеты.
这是我们签订新贸易合同的大好机会,吉安娜女士要我派一个代表去谈协议。你愿意去吗?
Это прекрасная возможность завести новые торговые отношения, и леди Джайна хочет, чтобы я отправил туда представителя для налаживания контактов. Возьмешься?
避免与他人接触。
Контактов с людьми избегает.
释放接触器, 断开接触器(断电)
выключать контактор
馈(电)线接触器
контактор фидера
馈{电}线接触器
контактор фидера
高度开关(在给定高度上有一个接通或断开的电路装置)
контактор заданной высоты