конформация
[化] 构象
构型
[化]构象
构型
[化]构象, 结构, 形态, 适应
构象, 构造, 结构, 形体
<化>构象
конформация органических молекул 有机分子的构象
[化]构象, 构型构象
构象
конформация органических молекул 有机分子的构象
конформация 构象
构像, 结构; 适应
слова с:
карта в конформной проекции
конформизм
конформистский
конформная гидроакустическая антенна
конформная проекция
конформное изображение
конформное отображение
конформное отражение
конформное покрытие
конформное преобразование
конформное соотношение
конформность
конформный
в русских словах:
конфорочный
〔形〕конфорка 的形容词.
в китайских словах:
примеры:
从众问题
проблема конформизма
保形几何(学)
конформная геометрия; геометрия подобия; геометрия подобных фигур
保形微分几何(学)
геометрия конформной связности; конформно дифференциальная
保形测地线, 保形短程线
конформно геодезические линии; конформно геодезическая
保形超图(形)
конформный гиперграф
保角映照 [i]
кино[/i] конформное отображение
陈腐,做作,庸俗,软弱,业余,幼稚,充斥着陈词滥调以及淋病的对墨守成规的赞美诗,脏了我的眼,侮辱了人性,战争罪,∗毫不夸张地说∗就应该因战争罪而受审,彻头彻尾的狗屎,想象力匮乏,无知状态下的重塑,妖冶,不成熟,一知半解状态下的尝试,毫无天赋的混账东西,反复作案的不法商贩,卖弄,萎靡,无趣到凶残,一次又一次令人厌恶的嘲笑。
Банальщина, натянуто, посредственность, жалко, дилетантство, беспомощно, сифилитичная ода клише конформизма, кровь из глаз, оскорбление человечества, военное преступление, ∗буквально∗ надо судить за военное преступление, определенно дерьмово, отсутствие воображения, неосознанное переосмысление, кривые руки, незрелая и нелепая попытка, хуева бездарность, закоренелый говномаз, педант, вялый, отвратительно скучно, просто один презрительный смешок за другим.
морфология:
конформáция (сущ неод ед жен им)
конформáции (сущ неод ед жен род)
конформáции (сущ неод ед жен дат)
конформáцию (сущ неод ед жен вин)
конформáцией (сущ неод ед жен тв)
конформáции (сущ неод ед жен пр)
конформáции (сущ неод мн им)
конформáций (сущ неод мн род)
конформáциям (сущ неод мн дат)
конформáции (сущ неод мн вин)
конформáциями (сущ неод мн тв)
конформáциях (сущ неод мн пр)