концертина
1) 六角手风琴 liùjiǎo shǒufēngqín2) 刀片刺网 dāopiàn cìwǎng
-ы[阴]〈乐〉六角手风琴
六角手风琴
(阴)六角手风琴
六角手风琴
(阴)六角手风琴
слова с:
концертино
концертировать
Концерт Ленинец
концерт
концертант
концертмейстер
концертный
концертный зал
концертный рояль
рапорт-концерт
рядовой концерт
скрипичный концерт
в русских словах:
концертный
концертный зал - 音乐厅
отделение
4) (концерта и т. п.) 单独部分 dāndú bùfen, 单独节目 dāndú jiémù
после доклада концертное отделение - 报告后有音乐节目
в китайских словах:
примеры:
(意concerto grosso)大协奏曲
концерто гроссо
10个单元格内的文明获得本场音乐会50%的 旅游业绩。
Все цивилизации в пределах 10 клеток получают 50% туризма от этого концерта.
A小调协奏曲
концерт ля минор
Lady Gaga世界巡回演唱会
мировой концертный тур Леди Гаги
一直站到音乐会结束
отстоять на ногах весь концерт
不和谐的音乐(或歌唱等)
Кошачий концерт
世界首场摇滚音乐会
Первый в мире рок-концерт
个人独唱(独奏)音乐会
сольный концерт
为乐团的演奏计时的沙漏,曾发出利落的声响。如今他们的表演已经落幕。
Песочные часы, отмеряющие время концерта. Когда-то они издавали аккуратный звон, но концерт уже давно закончился.
举办音乐会
организовать концерт; давать концерт
举办音乐会将使此城市皈依文明创立的宗教。
Проводит концерт, после которого доминирующей религией в этом городе становится религия игрока.
举办音乐会将导致城市失去40点忠诚度。
В результате проведения концерта город теряет 40 ед. лояльности.
举行音乐会
дать концерт
交响乐(yuè)演奏
симфонический концерт
交响乐音乐会
симфонический концерт
交响音乐演奏会
симфонический концерт
什麽是巡回音乐会?
Что такое концертный тур?
他的演唱会我在上海看过了,感觉不怎么样。
Я видел его концерт в Шанхае, ощущение так себе.
伊比利亚-美洲剧院和音乐厅网络
Иберо-американская сеть театров и концертных залов
你简直错过了一个亿!表演太精彩了!他们唱得我脸都化了!没有人比他们更炸了!我要把他们的所有专辑都买回家,所有的演唱会我都要去。
Это надо было видеть! Потрясающий концерт! Мне просто крышу снесло! Теперь я буду покупать все альбомы и ходить на все концерты этой группы.
别担心,她们没问题的。如果真出了差错,我们还能把她们赶下台,提前开始演唱。
Не бойся, они справятся. А если что-то пойдет не так, мы дадим им знак уйти со сцены и начнем наш концерт пораньше.
千岩军在多次劝告无果之后,只好加强巡逻,想方设法阻止辛焱进行演唱。
Предупреждения Миллелитов она пропускает мимо ушей, и тем ничего не остается, кроме как усиливать патрулирование и всеми способами пытаться помешать Синь Янь проводить концерт.
升级后会增加这支乐队未来在演唱会中取得好效果的几率。
Чем выше уровень, тем выше вероятность, что будущие концерты пройдут успешно.
卡内基音乐厅是一个宏伟的场地,能吸引最有才华的艺术家在国家级的舞台上演出并分享其理想,为各阶层文化的展演平台。
Открытый и для ценителей, и для простых людей, Карнеги-холл - национальный концертный зал, где выступают лишь самые талантливые, самые знаменитые музыканты.
原本我同意跟他最后一次碰面谈判。我想跟他解释,我永远不可能嫁给他,希望他会放过我…但我喝了点小酒,然后他的眼神里又充满一丝忧郁…他给了我一包珠宝当作礼物,我把珠宝倒到地上、用土盖起来,告诉他如果珠宝长出葡萄藤我就愿意嫁给他…但法兰…他没听懂…不过至少今天他没来烦我了。我从窗户外看到刮起了风暴,等等很快就会下起倾盆大雨…狗儿开始朝着月亮嚎叫,猫咪夜晚的叫声也已经响起…看来今晚很难熬了…而且我感觉不太自在…该不会事情还没结束吧?
Я согласилась на последний разговор. Хотела ему наконец объяснить, что не могу выйти за него замуж и чтобы он оставил меня в покое... Но я напилась, а у него были такие печальные глаза... Он принес мне в дар полный мешок драгоценностей, а я высыпала эти камни, зарыла их в землю и сказала, что если из них вырастет винная лоза, то я выйду за него. Франсуа... не понял... Но хотя бы на сегодня оставил меня в покое. За окном шумит буря и с минуты на минуту пойдет дождь... Собаки воют на луну, а коты начали свой ночной концерт... Это будет тяжелая ночь... А я чувствую странное беспокойство... Неужели это еще не конец этой истории?
双方的斗智斗勇,往往是辛焱取得胜利——她总是能找到可以演唱的地方,以神速搭建起舞台,与观众们一夜欢歌。
Это соревнование в смекалке и мужестве обычно выигрывает Синь Янь - она всегда может найти, где провести концерт, молниеносно строит сцену и зажигает со слушателями всю ночь напролёт.
告诉他事情的原委:你在举办一场音乐会,你的秘源突然喷涌出来,人群疯狂了(是真正意义上的疯了),然后他们就把你逮捕了。
Рассказать ему обо всем: вы давали концерт, потом была вспышка Истока, публика взбеленилась (не по-хорошему), а потом вас взяли.
告诉你个小秘密,别到处乱讲哦。那个人可喜欢摇滚了,不管多忙,一周都来听我三场,只多不少。按理说,「和裕茶馆」的戏班头牌,该喜欢什么琴棋书画,花鸟虫鱼才对吧?肯定是平时被憋坏了,哈哈哈。
Поделюсь с тобой секретиком, но ты никому, ага? Юнь Цзинь очень любит рок-н-ролл. Хотя она и очень занятой человек, но она приходит послушать мои концерты три раза в неделю. Казалось бы, глава труппы чайного дома «Хэюй» должна любить высокое искусство и всё такое, да? Но, я думаю, это приедается, ха-ха.
唔,真奇怪,教堂竟然有剧场用的吊索设备。或许当时的合唱团想要办一场特别盛大的圣诞节演出。
Странно видеть в церкви механизм для смены декораций. Наверное, хор иногда давал особые праздничные концерты.
嗯,我当时正在俯瞰山开这场演唱会。观众特别多,他们都沉醉其中。
В общем, давала я концерт на Дозорном холме. Толпа собралась громадная – все так по-настоящему прониклись.
太棒了!我欠你一次人情。我得开始准备了。
Отлично! Наконец-то я смогу начать концерт! Я перед тобой в долгу.
女人,闭嘴。我们是来听音乐的。
Тише, женщина. Мы на концерт пришли.
她一年大部分时间都在全国走穴,很少能和家人团聚。
Большую часть года она разъезжает с концертами по всей стране, и с семьёй видится редко.
她每次演出,临时搭建的舞台都会在全场气氛最热烈的时候燃烧起来!
Каждый раз, когда она на сцене, в самые острые моменты концерта загорается пламя!
如果我再听上一晚它们的嚎叫,我一定会发疯的!那边的维尔隆说土狼甚至叼走了他的一只猪。我们不能容忍这种情况继续下去了。
Если мне придется провести еще одну ночь под их кошачий концерт, я просто лишусь рассудка! Вернон говорит, что эти гиены возможно даже утащили одну из его свиней. Так больше не может продолжаться.
小提琴协奏曲
концерт для скрипки с оркестром
就这样。我有一场音乐会需要出席。
Это все. Мне нужно идти на концерт.
帮我把它们找回来,或许在路上再招募几个流行乐迷和随团技术人员帮忙,我们就能为你的王庭献上前所未有的绝佳音乐会了!
Верни мне инструменты и заодно найди каких-нибудь фанатов и помощников. И мы зададим такой концерт, каких при вашем Дворе сроду не видывали!
开一场告别演唱会
давать (устраивать) прощальный концерт
开个唱
устроить сольный концерт
开了足足65场演唱会
дал целых 65 концертов
弄到一张音乐会的票
достать билет на концерт
录了音乐会的一个半小时的录象带
полуторачасовая видеобобина с записью концерта
您举办了文明中首场摇滚音乐会。
Ваша цивилизация проводит свой первый рок-концерт.
您成为了世界上首个举办摇滚音乐会的文明。
Ваша цивилизация проводит первый в мире рок-концерт.
我不信。每次我把动力波的音量调到最大时,那种感觉就像是坐在国家音乐厅的前排一样。
В этом я серьезно сомневаюсь. Если выкрутить громкость на моем „ДинаВэйв“, можно почувствовать себя в первом ряду Государственного концертного зала.
我不知道∗狂飙怪人.fm∗还会转播音乐会。
Не знал, что ∗Спидпанк fm∗ транслирует концерты.
我听了很好的音乐节目
я прослушал хороший концерт
我想搞到两张音乐会的票。
Я хочу достать два билета на концерт.
我还真不知道∗瘾君子调频∗还有音乐会系列节目。
Не знал, что „Спидпанк fm” транслирует концерты.
戳活儿
дать заказ певцу на песню, пока барабан отмечает паузу в представлении (концерте)
把音乐会的音乐用录音器记录下来
записывать концерт на магнитофонную ленту
报告后有音乐节目
после доклада концертное отделение
抱歉朋友,似乎你的钱不太够呢,那个任性的吟游诗人可不会免费表演的。
Прости, дружище, но, похоже, у тебя пустовато в кошельке, а странствующие менестрели не дают бесплатных концертов.
抱歉朋友,你的钱似乎不太够呢,一个任性的吟游诗人可不会免费表演的。
Прости, дружище, но, похоже, у тебя пустовато в кошельке, а странствующие менестрели не дают бесплатных концертов.
提琴协奏曲
концерт для скрипки
显示世界中爱诺·凡·艾克的演出海报
Открывает плакаты концертов Арно ван Эйка во всем мире
普西拉和剧团“雷纳德和法克森家族”一起工作。只要他们还在城里,她晚上都会在翠鸟酒馆表演。
Присцилла работает вместе с труппой "Ренар и Лисы". Пока они в городе, она каждый вечер дает концерты в "Зимородке".
有…参加的盛大音乐会
гала-концерт с участием (кого)
有著名歌唱家参加的音乐会
концерт при участии известного певца
朝鲜牡丹峰乐团突然取消北京演出
северокорейский ансамбль "Моранбон" неожиданно отменил концерт в Пекине
此处显示了该单位进行巡回音乐会时的传播力。传播力是根据音乐家诞生时文明的 旅游业绩产出值而定。
Показывает силу юнита, совершающего концертный тур. Сила базируется на показателях туризма в державе, где был рожден музыкант.
演奏(用)钢琴
концертный рояль
特殊能力:巡回音乐会
Особая способность: концертный тур
现场音乐会
живой концерт
用无线电播送音乐节目
передавать концерт по радио
第2级表演
Концерт 2-го уровня
第3级表演
Концерт 3-го уровня
第4级表演
Концерт 4-го уровня
第5级表演
Концерт 5-го уровня
第一场是瑟希里雅·贝蓝提的演唱会,她的声音如钻石一般璀璨。可惜瑟希里雅小姐的演唱已经结束了…
Первым был концерт Сесилии Белланте, певицы, чей голос завораживает, как грани бриллианта. К сожалению, ее выступление уже закончилось.
米哈伊尔.米哈依洛维奇将在他成立周年纪念日的音乐会上准备节目,其中将包括作者的最佳作品,以及新作品,该新作品是充满流舞台风格的经典作品,幽默爆棚,无法模拟。
Для своего концерта в юбилейный год Михаил Михайлович подготовит программу, в которую войдут лучшие произведения автора, а также новые работы, наполненных тем самым неподражаемым юмором живого классика эстрадного жанра.
节日的音乐会
праздничный концерт
表演结果:
Концерт завершен
走穴
давать левый концерт
转播音乐会(实况)
транслировать концерт
辛焱跑下山去,在璃月港举行了她的第一次摇滚音乐会。
Синь Янь сбежала с горы и дала свой первый концерт в Ли Юэ.
这场演出产出的 旅游业绩已应用于拥有此演出场地的文明。
Туризм, привлеченный этим концертом, засчитывается игроку, владеющему концертной площадкой.
这里是海灯节的主会场。
Это большой концерт Праздника морских фонарей.
降b小调第1号钢琴协奏曲
концерт № 1 си-бемоль минор для фортепиано с оркестром
音乐会搞得不成功
концерт прошёл неудачно
音乐会的组织者
устроитель концерта
音乐会结束了
Концерт кончился
音乐会结束时全场掌声雷动
под конец концерта зал наполняется громом аплодисментов
音乐会节目(单)
концертная программа; концертный программа